|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: auflösen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

auflösen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: auflösen

Translation 1 - 50 of 101  >>

EnglishGerman
NOUN   das Auflösen | -
 edit 
VERB1   auflösen | löste auf/auflöste | aufgelöst
 edit 
VERB2   sich auflösen | löste sich auf/sich auflöste | sich aufgelöst
 edit 
SYNO   abwickeln | auflösen [Geschäft] ... 
to dissolve sth. [also fig.]
3118
etw.Akk. auflösen [auch fig.]
to dissipate
1723
auflösen
to sever
826
auflösen
to solve
787
auflösen
to disband
754
auflösen
to resolve
685
auflösen
to dismantle
607
auflösen
to unwind
303
auflösen
to void sth. [contract etc.]
255
etw.Akk. auflösen [Vertrag etc.]
to disperse
216
auflösen
to dispel [clouds, fog]
202
auflösen
law to annul
190
auflösen [Vertrag]
to liquidate
174
auflösen
to terminate
123
auflösen
to eliminate sth. [remove]
109
etw.Akk. auflösen [aufheben]
to annul [a marriage]
72
auflösen [eine Ehe]
to liquidate
49
auflösen [Geschäft]
acc. to reverse sth. [provisions]
49
etw. auflösen [Rückstellungen]
to close
46
auflösen
chem. to solubilize
17
auflösen
chem. to solubilise [Br.]
14
auflösen
to unloose
6
auflösen
to break upauflösen
to wind upauflösen
to break upauflösen [Versammlung]
Nouns
disintegration
104
Auflösen {n}
resolving
64
Auflösen {n}
2 Words: Verbs
to resolve sth. into sth.etw. in etw.Akk. auflösen [in Teile]
to cut grease [dissolve]Fett auflösen
to solve bracketsKlammern auflösen
to redissolveneu auflösen
to appropriate reservesRücklagen auflösen
chem. to break down [dissolve]sichAkk. auflösen
to decomposesich auflösen
to disintegratesich auflösen
to dissipatesich auflösen
to dissolvesich auflösen
to melt [resolve itself]sich auflösen
to become disorganizedsich auflösen
to come apartsich auflösen
to come undonesich auflösen
to come unstitchedsich auflösen
to crumble awaysich auflösen
to give waysich auflösen
to resolve itselfsich auflösen
to come to nothingsich auflösen
to go to piecessich auflösen
chem. to enter into solutionsich auflösen [in Flüssigkeit]
to disband [to break up] [group]sich auflösen [nicht länger bestehen] [Gruppe]
to resolve symptomsSymptome auflösen
» See 6 more translations for auflösen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=aufl%C3%B6sen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.020 sec

 
Forum
Q 2023-05-06: Sparbuch auflösen
A 2021-03-21: Teutschteutsche Nominalkonstruktionen besser auflösen; dann zeigt das im J...
A 2018-09-29: @Paul: Ein Vorschlag, der das Problem wieder auflösen könnte.
A 2018-02-22: Im Zweifel lassen wir lieber das Subject Idiom stehen ... wir werden das S...
Q 2017-04-24: die Spannung auflösen (in einem Plot)
A 2016-06-23: man könnte die Ungereimtheiten auflösen, wenn man ...
A 2016-01-22: soll - unsicher, ob er sich wirklich auflösen wird ......
Q 2015-11-20: Militär "Marschformation auflösen"
A 2014-01-30: auflösen ist korrekt. (Netzwerknamensauflösung z.B. über DNS)
A 2014-01-01: Same difficulty in French: Abkürzung auflösen > écrire un sigle en toutes ...
Q 2014-01-01: Abkürzung auflösen
A 2013-12-16: den Schachtelsatz auflösen
A 2013-11-05: dann lösen sie sich aber nicht auf ..... auflösen (in Luft) = nichts ble...
Q 2013-09-17: eine Organisation mit Pauken und Trompeten auflösen
A 2012-10-10: I doubt if +auflösen+ is the right term here.
A 2012-05-09: Konferenz auflösen ?
A 2012-03-11: Auch ich würde das substantivisch auflösen - bloß ... +und Weise KOMMA wie...
A 2011-10-30: http://www.dict.cc/?s=Verlobung+auflösen
Q 2011-07-21: Grab auflösen
Q 2011-04-16: Entrümpeln, Wohnung auflösen

» Search forum for auflösen
» Ask forum members for auflösen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
auf lokaler Ebene
auf London gezogener Scheck
auflösbar
auflösbare
auflösbare Gruppe
auflösbarer
auflösbarer Blockplan
auflösbare Vermögensteile
Auflösbarkeit
Auflösebandbreite
• auflösen
auflösend
auflösende
auflösende Bedingung
Auflösen der Sitten
auflösendes
auflösendes Gestein
Auflöser
Auflösevermögen
Auf / Los geht's
Auf Los geht's los

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement