|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   NO   RU   SQ   FI   IT   RO   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: aufmachen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

aufmachen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: aufmachen

Translation 1 - 47 of 47

EnglishGerman
VERB1   aufmachen | machte auf/aufmachte | aufgemacht
 edit 
VERB2   sich aufmachen | machte sich auf/sich aufmachte | sich aufgemacht
 edit 
SYNO   aufmachen | öffnen
to open
886
aufmachen
to unfasten sth. [a button, the belt, etc.]
391
etw. aufmachen [leicht ugs.] [einen Knopf, den Gürtel etc.]
to undo sth. [a knot, the top button, the jacket, a package, etc.]
255
etw. aufmachen [leicht ugs.] [einen Knoten, den obersten Knopf, das Jackett, ein Paket etc.]
to unclasp sth. [a bra, a necklace, etc.]
29
etw. aufmachen [leicht ugs.] [einen BH, eine Halskette etc.]
to unstop sth. [a bottle, a vial, etc.]
11
etw. aufmachen [leicht ugs.] [ein mit Korken verschlossenes Gefäß, z. B. eine Weinflasche]
to uncap sth. [a bottle]
8
etw.Akk. aufmachen [leicht ugs.] [eine Flasche]
to open upaufmachen
2 Words: Verbs
journ. to lead with sth.mit etw.Dat. aufmachen [als Aufmacher, Schlagzeile verwenden]
to strike out [set out]sichAkk. aufmachen [sich auf den Weg machen]
to head offsich aufmachen
to move offsich aufmachen
3 Words: Verbs
to speak outdas Maul aufmachen [derb ugs.]
to undo the braden BH aufmachen [ugs.]
to crack (open) the bubbly [coll.]den Champagner aufmachen [leicht ugs.]
idiom to speak upden Mund aufmachen [fig.] [etw. deutlich sagen]
to pipe up [coll.] [begin to speak]den Mund aufmachen [ugs.] [Redewendung] [zu sprechen beginnen]
to zip sth. openden Reißverschluss etw.Gen. aufmachen [leicht ugs.]
to unzip sth.den Reißverschluss etw.Gen. aufmachen [z. B. der Hose, der Jacke]
idiom to grab the door [Am.]die Tür aufmachen
to answer the doordie Tür aufmachen [ugs.] [weil jd. an der Tür klingelt oder klopft]
to answer the belldie Tür aufmachen [ugs.] [weil jd. an der Tür klingelt]
to open a bookein Buch aufmachen [selten]
to get worked up over sth.ein Fass aufmachen [fig.] [Redewendung]
to kick up a shindy [Br.] [coll.] [idiom]ein Fass aufmachen [ugs.] [Redewendung]
to open a windowein Fenster aufmachen [ugs.]
comm. to start in businessein Geschäft aufmachen [ugs.] [eine Firma gründen]
to start a travel agencyein Reisebüro aufmachen [ugs.] [eröffnen]
gastr. to open a tab [Am.] [coll.]eine Rechnung {f} aufmachen
to work it outeine Rechnung aufmachen
to undo a buttoneinen Knopf aufmachen
to unravel a knoteinen Knoten aufmachen
to set up a shop [idiom]einen Laden aufmachen [ugs.] [eröffnen]
to open a shopeinen Laden aufmachen [ugs.] [öffnen; auch: eröffnen, gründen]
to open a door to sb. [when someone has knocked or rung]jdm. eine Tür aufmachen
to undo one's braseinen BH aufmachen [Bindeverschluss]
to set off (for)sich aufmachen (nach)
to start forsich aufmachen nach
to set out for [a city, country]sich aufmachen nach [Augsburg, Linz, Luzern, England]
to embark upon / on sth.sich zu etw. aufmachen
4 Words: Verbs
to set out for [church, school etc.]sich aufmachen zu / in [zur Kirche / in die Schule etc.]
to sally forth to do sth.sich aufmachen, etw. zu tun
to sally out to do sth. [Am.]sich aufmachen, etw. zu tun
to start to schoolsich zur Schule aufmachen
5+ Words: Verbs
to rob Peter to pay Paul [idiom]das eine Loch stopfen und ein anderes aufmachen
to head off on vacationsich in den Urlaub aufmachen
to make for some placesich nach einem Ort aufmachen
idiom to move on to pastures newsich zu neuen Ufern aufmachen
» See 2 more translations for aufmachen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=aufmachen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.069 sec

 
Forum
A 2023-03-10: Muss leider das Fass nochmals aufmachen...
A 2017-06-07: Ja, aber dazu muss ich den Eintrag aufmachen.
A 2015-10-21: Solange +reopnen+ (10:48) Kauderwelsch ist, schlage ich +wieder aufmachen+ vor
A 2015-09-25: Kann man das nicht nochmal aufmachen und minimal verändern (etwa in der Kl...
Q 2015-04-05: Könnt jemand bitte so gut sein und diese beiden Links mal aufmachen?
Q 2015-01-28: Was bedeutet " eine einfache Gleichung aufmachen" ?
A 2013-07-20: @ Connum: Du solltest den gelöschten Eintrag mit Undelete wieder aufmachen.
A 2012-06-15: http://www.dict.cc/?s=aufmachen
A 2012-06-15: aufmachen, zumachen
A 2010-03-30: Kann mal jemand mit VP 5 den Eintrag wieder aufmachen?
A 2009-08-30: @ddr: natürlich ist "aufschlagen" besser ... aber "aufmachen" ist hier akz...
A 2009-06-29: aufmachen finde ich toll ! Danke an alle!
A 2009-03-23: Außerdem kann man auch als Anonymous voten und einen Eintrag wieder aufmachen.
A 2009-03-12: gugg doch ins Wörterbuch... wofür einen Chat-Thread aufmachen?
A 2008-12-17: ich kann jetzt wohl nen neuen Thread aufmachen
A 2008-12-17: rein technisch musst du das Edit-Fenster aufmachen und noch zweimal auf "S...
A 2008-08-31: warum sollte ich einen neuen thread aufmachen?
A 2008-08-31: du kannst ja nen neuen Thread aufmachen
A 2008-03-26: für die Zukunft, ein Thema EINMAL aufmachen reicht :-)
A 2007-08-27: nachdem eine Seite "aufmachen" = to access a page heißt,

» Search forum for aufmachen
» Ask forum members for aufmachen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Auflösungsvermögen
Auflösungsvertrag
Auflösungszeichen
Auflösungszeit
Auflösung von Bakterien
Auflösung von Reserven
auf Lunge rauchen
auflüpfisch
auf'm
aufm
• aufmachen
aufmachend
aufmachen (nach)
aufmachen nach
aufmachen zu / in
Aufmacher
aufmacht
aufmachte
Aufmachung
Aufmaischen
aufmalen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement