|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: auftreten als ob
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auftreten als ob in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: auftreten als ob

Übersetzung 3101 - 3150 von 3166  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
to look on sb./sth. as sb./sthjdn./etw. als jdn./etw. betrachten
to expose sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to reveal sb./sth. as sb./sth.jdn./etw. als jdn./etw. enttarnen
to make oneself out to be sth.sichAkk. als etw.Akk. darstellen
to think of sth. as sth.sichDat. etw. als etw. vorstellen
to plead sth. (for sth.)etw. als Entschuldigung (für etw.) anführen
to want sth. to be interpreted as sth.etw. als etw. verstanden wissen wollen
to want sth. to be seen as sth.etw. als etw. verstanden wissen wollen
lit. quote theatre ... unaccommodated man is no more but such a poor, bare, forked animal ... [Shakespeare, King Lear]... der Mensch im Naturzustand ist nichts mehr, als solch ein armes, nacktes, zweizinkiges Tier ... [Übers.: Wolf Graf Baudissin]
lit. proverb quote When Adam delved and Eve span, who was then the gentleman? [John Ball]Als Adam grub und Eva spann, wer war da der Edelmann? [auch: Als Adam pflug ... wo war denn ...]
hist. philos. quote Unverified the first time as tragedy, the second time as farce {adv} [short version of a quote by Karl Marx]das eine Mal als (große) Tragödie, das andere Mal als (lumpige) Farce [Kurzfassung eines Zitats von Karl Marx]
quote There are more things in Heaven and Earth [...] // Than are dream't of in your Philosophy. [William Shakespeare]Es gibt mehr Ding' im Himmel und auf Erden, // als Eure Schulweisheit sich träumt [...]. [Übers. A. W. Schlegel]
The robbery seemed an inside job, because there was no evidence of forced entry.Es sieht so aus, als hätten die Einbrecher das Opfer gekannt, da es keine Einbruchsspuren gab. [auch: ... Einbruchspuren ...]
quote [I belong rather to the "old iron" (literally: the scrap heap / here also: the good old stuff) than to the "new sheet iron" (here: the new piffle).]Ich gehöre lieber zum alten Eisen als zum neuen Blech. [u. a. dem Schauspieler Max „Maxi“ Böhm zugeschrieben]
quote If you wake up at a different time in a different place, could you wake up as a different person? [Fight Club]Wenn man in einer anderen Zeit aufwacht, an einem anderen Ort, könnte man auch als anderer Mensch aufwachen?
idiom Thanks, that was more than plenty. [way too much] [sarcastically or ironically]Danke, das war mehr als genug. [ironisch oder sarkastisch im Sinn von: viel zu viel]
acad. Leibniz Society of Sciences to Berlin e.V. - Founded 1700 as Brandenburg Society of SciencesLeibniz-Sozietät {f} der Wissenschaften zu Berlin e. V. - begründet 1700 als Brandenburgische Sozietät der Wissenschaften
bibl. Now the works of the flesh are manifest, which are these; Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness, ... [Galatians 5:19; KJV]Offenbar sind aber die Werke des Fleisches, als da sind: Ehebruch, Hurerei, Unreinigkeit, Unzucht, ... [Galater 5,19; Luther 1912]
Unverified sth. is considered by sb. as sth.jdm. gilt etw. als etw.
to understand sth. as sth.etw. als etw. auffassen [interpretieren]
to tout sth. as sth.etw. als etw. verkaufen [fig.]
to dub sb. (sb./sth.)jdn. (als jdn./etw.) titulieren
to make sb. appear as sb./sth.jdn. als jdn./etw. hinstellen
to account sb./sth. sth.jdn./etw. als etw. ansehen
to mark out sb./sth. as sth.jdn./etw. als etw. auszeichnen
to count sb./sth. as sth. [consider]jdn./etw. als etw. betrachten
to esteem sb./sth. as sth. [e. g. esteem as worthless]jdn./etw. als etw. betrachten
to look upon sb./sth. as sth.jdn./etw. als etw. betrachten
to reckon sb./sth. as sth.jdn./etw. als etw. betrachten
to regard sb./sth. as sth.jdn./etw. als etw. betrachten
to treat sb./sth. as sth. [consider as]jdn./etw. als etw. betrachten
to docket sb./sth. as sth. [classify]jdn./etw. als etw. klassifizieren
lit. quote And here, poor fool, I stand once more, // No wiser than I was before. [translation: Walter Arndt]Da steh ich nun, ich armer Tor! // Und bin so klug als wie zuvor. [J. W. v. Goethe, Faust I]
quote It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. [Jane Austen]Es ist eine allgemein anerkannte Wahrheit, dass ein Junggeselle im Besitz eines schönen Vermögens nichts dringender braucht als eine Frau.
quote Hope. It is the quintessential human delusion, simultaneously the source of your greatest strength and your greatest weakness. [Matrix Reloaded]Hoffnung. Sie ist die wesentlichste menschliche Illusion, die beides ist, sowohl Quelle eurer größten Stärken, als auch eurer größten Schwächen.
proverb [Rather get an upset stomach than let anything go back to the innkeeper.]Lieber den Magen verrenken, als dem Wirt etwas / was schenken. [auch: Lieber den Magen verrenkt, als dem Wirt was geschenkt.]
If the carnet has been completed in a language other than that of the country / customs territory of importation, the customs authorities may require a translation.Ist das Carnet in einer anderen Sprache als der des Einfuhrlandes / Einfuhrzollgebiets ausgefüllt worden, so können die Zollbehörden eine Übersetzung verlangen.
to designate sth. (as) sth. [e.g. a region as a nature reserve]etw.Akk. als etw.Akk. ausweisen [z. B. eine Region als Naturschutzgebiet]
gastr. to brunoise sth. [cube]etw. als Brunoise schneiden [auch "in Brunoise schneiden" (in feine Würfel schneiden)]
to decry sth. as sth.etw. als etw. anprangern
to conceive of sth. as sth.etw. als etw. auffassen
to construe sth. as sth.etw. als etw. auffassen
to interpret sth. as sth.etw. als etw. auffassen
to regard sth. as sth.etw. als etw. auffassen
to take sth. as sth. [interpret, understand]etw. als etw. auffassen
to think of sth. as sth.etw. als etw. auffassen
to pass off sth. as sth.etw. als etw. ausgeben
to construe sth. as sth.etw. als etw. auslegen
to think of sth. as sth.etw. als etw. betrachten
to perceive sth. as sth.etw. als etw. empfinden
Vorige Seite   | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=auftreten+als+ob
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach auftreten als ob suchen
» Im Forum nach auftreten als ob fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
auftreiberisch
Auftreibung
auftrennen
auftrennend
Auftrennung
auf Trense zäumen
Auftreten
auftreten als
auftreten als etw.
Auftreten als jd.
• auftreten als ob
auftretend
auftretende
auftretende Probleme
auftretendes
Auftreten in Vierergruppen
Auftretens
Auftretenshäufigkeit
Auftretenswahrscheinlichkeit
Auftreten von Korrosion
auf Treu und Glauben

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung