Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: aus+Tinte+ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Tinte+ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: aus Tinte ziehen

Übersetzung 401 - 450 von 4277  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
to take a pull on a cigarettean einer Zigarette ziehen
to draw a bill on sb.auf jdn. einen Wechsel ziehen
to draw the line at sth.bei etw. die Grenze ziehen
idiom to draw the short straw [coll.]den Schwarzen Peter ziehen [ugs.]
to go up the mulga [Aus.] [sl.]durchs Outback ziehen / fahren
to pull a long face [idiom]ein langes Gesicht ziehen [Redewendung]
to draw a parallel between sth.eine Parallele zwischen etw. ziehen
idiom to lose out to sb.gegenüber jdm. den Kürzern ziehen [poet.]
to go away from homein die Fremde ziehen [geh.] [poet.]
to pull sb. by his earsjdn. an den Ohren ziehen
idiom to make fun of sb.jdn. durch den Kakao ziehen [ugs.]
to let sb. into a secretjdn. in ein Geheimnis ziehen
idiom to pull sb. over the barreljdn. über den Tisch ziehen
to do a pub tour [Br.]um die Häuser ziehen [ugs.]
That cock won't fight.Dieses Argument wird nicht ziehen.
I shall consider it.Ich werde es in Betracht ziehen.
to draw (the) attention to oneself(die) Aufmerksamkeit auf sich ziehen
mil. to draw fire (in combat)den Beschuss auf sich lenken / ziehen
idiom to milk the pigeonjdm. das Fell über die Ohren ziehen
dent. to have a tooth outsichDat. einen Zahn ziehen lassen
to jump to the conclusion that ...voreilig den Schluss ziehen, dass ...
to draw sth. [take or receive by chance]etw. ziehen [Los, Losgewinn usw.]
to give sth. a tugan etw.Dat. ziehen [an etw. zerren]
sports to do lengths [Br.] [in the swimming baths]Bahnen ziehen [im Schwimmbad]
to come out on the short end [idiom]den Kürzeren ziehen [Redewendung]
idiom to get the shit end of the stick [vulg.]die Arschkarte ziehen [derb]
to land on one's backside [coll.]die Backenbremse ziehen [ugs.] [fig.]
to call a halt before it's too latedie Notbremse ziehen [fig.]
to pull the strings [coll.] [idiom]die Strippen ziehen [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to take a sampleein Muster ziehen [bes. schweiz. für: eine Probe ziehen]
to pull a faceein Schnoferl ziehen [österr.] [ugs.] [ein Gesicht ziehen]
idiom to curl one's lipseine Schnute ziehen [regional] [den Mund mißbilligend verziehen]
to bring sth. [bring about, cause]etw.Akk. nach sich ziehen [herbeiführen, bewirken]
to entail sth.etw. nach sich ziehen [zur Folge haben, mit sich bringen]
to make sb. privy to a secretjdn. ins Geheimnis ziehen [veraltend]
to draw (one's) conclusions about sb./sth.über jdn./etw. Rückschlüsse ziehen
Give me a drag. [coll.]Lass mich mal ziehen. [Zigarette etc.]
idiom to reach (out to) more and more people(immer) größere Kreise ziehen
idiom to lose out to sb. [coll.]gegenüber jdm. den kürzeren ziehen [alt]
idiom to give sb. a hidingjdm. die Hose stramm ziehen [ugs.] [schlagen]
to bring sb. on side [idiom]jdn. auf seine Seite ziehen [fig.] [Redewendung]
idiom to pull sb.'s legjdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.]
to hold sb. accountable for sth.jdn. für etw. zur Rechenschaft ziehen
to cast a spell over sb. [idiom]jdn. in seinen Bann ziehen [Redewendung]
to jerk sb./sth. [pull sharply]jdn./etw. mit einem Ruck ziehen
to incur sb.'s wrath [literary or hum.]jds. Zorn auf sich ziehen
to raise one's hat to sb.vor jdm. den Hut ziehen
aviat. to circle in a holding pattern / stack [aircraft]Warteschleifen fliegen / drehen / ziehen
electr. Disconnect and reconnect the plug.Den Stecker ziehen und wieder stecken.
The employees swipe their badges.Die Mitarbeiter ziehen ihre Dienstausweise durch.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=aus%2BTinte%2Bziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach aus+Tinte+ziehen suchen
» Im Forum nach aus+Tinte+ziehen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
aus Stricken
aus Süden
aus Sünden erlösen
aus Talkum
aus technischen Gründen
aus technischer Sicht
aus Teeblättern lesen
aus Tennessee
aus Termingründen
aus tiefstem Herzen
aus Tiflis
aus Toronto
aus Triest
aus triftigen Gründen
aus Tripolis
aus Trotz handeln
aus Turin
aus Tweed
aus Tyros
aus Umweltgründen
aus Umweltschutzgründen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten