|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: ausdrücken
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ausdrücken in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: ausdrücken

Translation 1 - 71 of 71

EnglishGerman
NOUN   das Ausdrücken | -
 edit 
VERB1   ausdrücken | drückte aus/ausdrückte | ausgedrückt
 edit 
VERB2   sich ausdrücken | drückte sich aus/sich ausdrückte | sich ausgedrückt
 edit 
SYNO   artikulieren | ausdrücken ... 
to express sth.
3869
etw. ausdrücken [zeigen]
to reveal sth.
817
etw.Akk. ausdrücken [zeigen, zum Vorschein bringen]
to put sth. [express]
459
etw. ausdrücken [verbal]
to enunciate sth.
255
etw.Akk. ausdrücken [artikulieren]
to phrase sth.
157
etw.Akk. ausdrücken [verbal, auf eine bestimmte Weise]
to squash sth.
154
etw. ausdrücken [auspressen]
to crush sth. [press tightly]
108
etw. ausdrücken [auspressen]
to squeeze sth. [e.g. toothpaste tube, sponge]
77
etw. ausdrücken [z. B. Zahnpastatube, Schwamm]
to stub outausdrücken [Zigarette]
gastr. to squeeze the juice out of [lemons, limes]ausdrücken [Zitronen, Limonen]
to grind sth. out [stub out, e.g. a cigarette]etw.Akk. ausdrücken [ausmachen, z. B. Zigarette]
to be expressive of sth.etw. ausdrücken
Nouns
squeezing [e.g. lemon, comedo]Ausdrücken {n} [z. B. Zitrone, Pickel]
2 Words: Verbs
to misphrase sth.etw.Akk. falsch ausdrücken
to put sth. differently [reword]etw. anders ausdrücken
to rephrase sth.etw. anders ausdrücken [umformulieren]
to express regretReue ausdrücken
to express oneselfsichAkk. ausdrücken [mündlich, schriftlich]
to be expressedsich ausdrücken
to be revealedsich ausdrücken
to express doubts / reservationsZweifel ausdrücken
3 Words: Verbs
to express a preferenceeine Präferenz ausdrücken
gastr. to juice a lemoneine Zitrone ausdrücken
to pop a pimpleeinen Pickel ausdrücken
to word sth.etw.Akk. (in Worten) ausdrücken
to put sth. into wordsetw.Akk. in Worten ausdrücken
to express sth. in a way which everyone can understandetw. allgemein verständlich ausdrücken
to quantify sth. [express sth. in (terms of) numbers]etw. in Zahlen ausdrücken
to express sth. in (terms of) numbersetw. in Zahlen ausdrücken
to verbalise [Br.]in Worten ausdrücken
to verbalizein Worten ausdrücken
to express in wordsin Worten ausdrücken
to offer one's condolences to sb.jdm. sein Beileid ausdrücken
to express one's gratitude to sb.jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken
to condolesein Beileid ausdrücken
to emoteseine Gefühle ausdrücken
to state one's opinionseine Meinung ausdrücken
to express oneself in a refined mannersichAkk. gewählt ausdrücken
to manifest itself in sth.sichAkk. in etw.Dat. ausdrücken [zeigen, erweisen]
to put it bluntlysichAkk. krass ausdrücken
to use strong languagesich drastisch ausdrücken
to talk in riddlessich orakelhaft ausdrücken
to be rough-spokensich ungehobelt ausdrücken
to use (a) vulgar languagesich vulgär ausdrücken
4 Words: Verbs
to convey a certain meaningeine bestimmte Bedeutung ausdrücken
to put it less technicallyes weniger schulmäßig ausdrücken
to get sth. across in one sentenceetw. in einem Satz ausdrücken
to paraphrase sth.etw. mit anderen Worten ausdrücken
to express regret over sth.sein Bedauern über etw. ausdrücken
to condole on / over sth.sein Beileid zu etw. ausdrücken
to use a not-quite-correct termsichAkk. etwas unglücklich ausdrücken [einen falschen Ausdruck verwenden]
to have the gift of the gab [coll.] [idiom]sichAkk. gut ausdrücken können
to be articulatesich gut ausdrücken können
to be well-spokensich gut ausdrücken können
to have a nice turn of phrasesich gut ausdrücken können
to be inarticulatesich nicht ausdrücken können
5+ Words: Others
May I offer you my sincere condolences?Darf ich Ihnen mein herzliches Beileid ausdrücken? [formelle Anrede]
Let me rephrase that.Lass es mich anders ausdrücken.
Let me put it to you this way, ...Lass es mich so ausdrücken, ...
Let me put it like this: ...Lass es mich so sagen / ausdrücken: ...
Let's put it this way, ...Lassen Sie es mich so ausdrücken: ...
Let's put it this way, ...Lassen Sie mich es so ausdrücken: ... [seltener neben: Lassen Sie es mich so ausdrücken: ...]
Let's put it this way, ...Lassen Sie's mich so ausdrücken: ...
Let's put it like this:Lasst es mich so ausdrücken:
Perhaps you could be more specific.Vielleicht könntest du dich etwas präziser ausdrücken.
5+ Words: Verbs
to vernacularise [Br.]in Volkssprache od. Mundart übertragen od. ausdrücken
to vernacularizein Volkssprache od. Mundart übertragen od. ausdrücken
to speak one's mind aloud [idiom]seine Meinung laut und deutlich aussprechen / ausdrücken
idiom to put / stick two fingers up at sb./sth. [Br.]seine Wut / Verachtung jdm./etw. gegenüber ausdrücken
idiom to speak plain Englishsich klar und deutlich ausdrücken
Fiction (Literature and Film)
lit. F This Feeling You Can Only Say What It Is In French [Stephen King]Dieses Gefühl, das man nur auf Französisch ausdrücken kann
» See 6 more translations for ausdrücken within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=ausdr%C3%BCcken
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 
Forum
Q 2021-11-20: ausdrücken durch etw.
A 2021-01-03: würde man das nicht als "Complimentary Translation" ausdrücken ?
Q 2020-11-17: Ein kleines Quiz zu idiomatischen Ausdrücken
A 2019-11-02: +Der Konjunktiv I kann den Wunsch, die Möglichkeit oder eine Aufforderung ...
A 2019-10-09: Wirtschaftsnachrichten sind voll von bildhaften Ausdrücken, z.B. ....
A 2019-06-24: Suche die Verben, die (jeweils) das Gegenteil ausdrücken.
A 2019-05-12: Großer regionaler Reichtum an Ausdrücken
A 2019-03-12: Wer viel bastelt, würde sich seriöser ausdrücken ...
A 2019-03-01: @Sasso: Und woher soll ICH wissen, was ksoktogon ausdrücken will???
A 2019-02-16: Finalsatz auch "Zwecksatz": Adverbialsätze, die eine Absicht, einen Zweck,...
A 2018-10-30: Wir möchten dir unser Beileid für deinen Verlust ausdrücken.
A 2018-10-30: Wir möchten dir unser Beileid ZU deineM Verlust aussprechen/ausdrücken.
Q 2018-10-30: Wir möchten dir unser Beileid für deinen Verlust ausdrücken.
Q 2018-09-26: Fehler im Satz? Kann man die Bedeutung besser ausdrücken?
Q 2018-06-28: Im Sinne von "von einander nicht unterscheiden können" kann man foglenden...
A 2018-03-01: Bei solchen Ausdrücken fragt sich immer, wie viele oder wenige sie überhau...
A 2018-01-02: ich würde mich so nicht ausdrücken
A 2017-07-07: Deine Meinung sei dir unbenommen. Dennoch muss man den Österreichern zuges...
A 2017-03-17: Emotion ausdrücken
Q 2017-03-17: Emotion ausdrücken

» Search forum for ausdrücken
» Ask forum members for ausdrücken

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
ausdreschen
ausdribbeln
aus Drittstaaten
Ausdruck
ausdrückbar
Ausdruck der Freude
Ausdruck der Umgangssprache
Ausdruck des Grades
Ausdrücke
Ausdrucken
• ausdrücken
ausdrückend
Ausdruck geben
ausdrücklich
ausdrücklich angeben
ausdrückliche
ausdrückliche Ablehnung
ausdrückliche Adresse
ausdrückliche Aufforderung
ausdrückliche Bedingung
ausdrückliche Bedingungen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement