|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: ausgehend von etw.
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ausgehend von etw. in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: ausgehend von etw

Translation 1 - 50 of 49417  >>

EnglishGerman
ensuing from sth.ausgehend von etw.Dat.
Partial Matches
beginning withausgehend von
proceeding from {adv}ausgehend von
starting fromausgehend von
Based on ...Ausgehend von ...
assuming (that)ausgehend von der Annahme
chem. originated from hydrazine derivates {adv}ausgehend von Hydrazin-Derivaten
relig. apostolic {adj} [deriving from the Apostles]von den Aposteln ausgehend
relig. apostolical {adj}von den Aposteln ausgehend
dent. dentogenic {adj}von den Zähnen ausgehend
dent. odontogenic {adj}von den Zähnen ausgehend
dent. odontogenous {adj}von den Zähnen ausgehend
phys. cathode-emitted {adj}von der Kathode ausgehend
med. periosteal {adj}von der Knochenhaut ausgehend
airborne {adj}von der Luft ausgehend
governmental {adj}von der Regierung ausgehend
dent. radicular {adj}von der Zahnwurzel ausgehend
radiant from a pointvon einem Punkt ausgehend
going out {adj}ausgehend
outgoing {adj}ausgehend
telecom. outbound {adj} [call]ausgehend [Anruf]
late {adj} {pres-p} [century]ausgehend [Jahrhundert]
med. cardiac {adj}vom Herzen ausgehend
pol. popular {adj}vom Volke ausgehend
emanating {adj} {pres-p} [threats, risks, etc.]ausgehend [Bedrohungen, Gefahren etc.]
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sth. is tinged with sth. [anger e.g.]etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
to go beyond the boundaries of sth. [idiom]die Grenzen etw.Gen. / von etw.Dat. sprengen [Idiom]
geogr. hydro. sth. is fed and drained by sth.etw.Akk. wird von etw.Dat. be- und entwässert
idiom sth. is overrun with sth.in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.]
to acquire sth. [get possession of sth.]in den Besitz etw.Gen. / von etw.Dat. kommen
gastr. oenol. to pour wine from sth. to sth.Wein von / aus etw.Dat. in etw.Akk. umfüllen
rail to uncouple sth. (from sth.)etw. abhängen (von etw.Dat.) [abkuppeln (Kurswagen, Schlafwagen)]
to separate off sth. from sth.etw. von etw.Dat. abtrennen [Teil eines Raums]
[sth. is so built that it obstructs the view of and/or access to sth.]etw. ist von etw.Dat. verbaut [Aussicht, Zugang]
sth. casts a cloud over / on sth. [idiom]etw.Nom. wird von etw.Dat. überschattet [fig.]
sth. casts a shadow over / on sth. [idiom]etw.Nom. wird von etw.Dat. überschattet [fig.]
to inform sb. of / about / on sth.jdn. von etw.Dat. / über etw.Akk. unterrichten
in assessing sth. {adv}bei der Bemessung etw.Gen. / von etw.Dat.
on passing sth. into sth. {adv}beim Einleiten von etw.Dat. in etw.Akk.
sb./sth. contrasted with sb./sth.jd./etw. hob sich von jdm./etw. ab
to unseal sth. [break the seal of sth.]das Siegel etw.Gen. / von etw.Dat. aufbrechen
to unseal sth. [break the seal of sth.]das Siegel etw.Gen. / von etw.Dat. brechen
to explain sth. by taking the example of sth. [considering the example of sth.]etw.Akk. am Beispiel von etw.Dat. erklären
to deduce sth. logically from sth.etw.Akk. von / aus etw.Dat. logisch ableiten
to increase sth. by sth. from A to Betw. um etw. von A auf B erhöhen
to call for boycott (of sb./sth.)zum Boykott (jds./etw. / von jdm./etw.) aufrufen
a poor excuse for sb./sth. [coll.] [fig.]ein armseliges Exemplar {n} jds./etw. / von jdm./etw.
a drawerful of sth.eine Schublade {f} voll etw.Nom. / von etw.Dat.
idiom the bowels of sth. [the deepest inner parts or areas]die Tiefen {pl} etw.Gen. / von etw. [z. B. der Hölle]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=ausgehend+von+etw.
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.516 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren ausgehend von etw./DEEN
 
Forum

» Search forum for ausgehend von etw.
» Ask forum members for ausgehend von etw.

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
ausgeheilt
ausgehen
ausgehend
ausgehende
ausgehende Kolonialzeit
ausgehende Nachricht
ausgehendes
ausgehendes Gespräch
ausgehende Ware
ausgehend von
ausgehend von der Annahme
ausgehend von etw.
ausgehen von
Ausgeherlaubnis
ausgehfein
ausgehfreudig
Ausgehkleid
Ausgehlokale
Ausgehmeile
ausgehoben
ausgehöhlt

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement