|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: ausgleichen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ausgleichen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: ausgleichen

Translation 1 - 50 of 77  >>

EnglishGerman
NOUN   das Ausgleichen | -
 edit 
VERB1   ausgleichen | glich aus/ausglich | ausgeglichen
 edit 
VERB2   sich ausgleichen | glich sich aus/sich ausglich | sich ausgeglichen
 edit 
SYNO   ausbalancieren | ausgleichen ... 
to compensate
2103
ausgleichen
to offset [financially, statistically etc.]
1800
ausgleichen
to settle sth. [account etc.]
1572
etw.Akk. ausgleichen [Konto etc.]
to equate sth.
807
etw.Akk. ausgleichen
to adjust
403
ausgleichen
to square
288
ausgleichen
to accommodate sth. [bring into harmony]
219
etw. ausgleichen
to counterbalance
195
ausgleichen
to compromise sth.
115
etw.Akk. ausgleichen
to equalize
112
ausgleichen
to smooth
85
ausgleichen
to accord
68
ausgleichen
sports to level
60
ausgleichen
to equalise [Br.]
57
ausgleichen
to balance sth.
55
etw.Akk. ausgleichen
to counterpoise sth.
40
etw. ausgleichen
to correct
6
ausgleichen
to adjust imbalancesausgleichen
to balance outausgleichen
to break evenausgleichen
to bring levelausgleichen
to cancel outausgleichen
to counter-balanceausgleichen
sports to draw levelausgleichen
to even upausgleichen
to level upausgleichen
sports to even the scoreausgleichen
sports to square the scoreausgleichen
sports to tie the scoreausgleichen
to even sth. outetw.Akk. ausgleichen
to make good sth. [balance]etw.Akk. ausgleichen
to balance up sth.etw. ausgleichen
to compensate for sth.etw. ausgleichen
to make up for sth.etw. ausgleichen
Nouns
balancing
29
Ausgleichen {n}
equalizing
9
Ausgleichen {n}
tech. compensatingAusgleichen {n}
equalising [Br.]Ausgleichen {n}
2 Words: Verbs
to temper sth. with sth.etw.Akk. durch etw.Akk. ausgleichen
to adjust sth. retroactivelyetw.Akk. rückwirkend ausgleichen
to adjust pricesPreise ausgleichen
to hedge against risksRisiken ausgleichen
to even outsichAkk. ausgleichen
to compensate one anothersichAkk. ausgleichen
to balance outsichAkk. ausgleichen [aufheben von Unterschieden, Gegensätzen]
to average out [even out]sichAkk. ausgleichen [z. B. über die Zeit]
to settle differencesUnterschiede ausgleichen
to balance lossesVerluste ausgleichen
fin. to offset lossesVerluste ausgleichen
to compensate fullyvoll ausgleichen
» See 7 more translations for ausgleichen within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=ausgleichen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.015 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren ausgleichen/DEEN
 
Forum
A 2015-01-12: Ausgleichen:
Q 2015-01-12: getting even = ausgleichen ???
Q 2014-10-20: Offene Posten ausgleichen
A 2014-03-25: Der Bausektor konnte eine moderate Kosteninflation durch ein verbessertes ...
A 2011-12-05: Für ausgleichen hätte ich bestreiten genommen.
A 2011-07-06: Ausgleichen der Augenbewegungen des Patienten
A 2009-07-15: Spitzen ausgleichen?
A 2008-06-30: *offset by* würde m.E. bedeuten, daß die beiden Faktoren (Ausgaben und Ein...
Q 2007-08-01: Feuchtigkeitshaushalt der Haut ausgleichen
A 2007-06-20: Wir werden alle Verluste aus den Rücklagen und durch Kosteneinsparungen au...
A 2007-06-04: kleine Schwächen verbergen/ausgleichen?
A 2007-06-04: Betonen, ausgleichen, Problemzonen kaschieren
A 2007-02-07: das Konto ausgleichen
A 2007-02-07: ausgleichen
Q 2006-01-26: gegengewicht ausgleichen
A 2004-03-15: This is really hard work, because "ausgleichen" has LOTS OF meanings

» Search forum for ausgleichen
» Ask forum members for ausgleichen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
ausgleichbares Gleichgewicht
Ausgleichbarkeit
Ausgleichbehälter
Ausgleich der Bewegungen
Ausgleich der Kräfte
Ausgleiche
Ausgleich einer Differenz
Ausgleich einer Rechnung
Ausgleich eines Kontos
aus gleichem Holz geschnitzt
• ausgleichen
ausgleichend
ausgleichende
ausgleichende Fehler
ausgleichende Gerechtigkeit
ausgleichende Justiz
ausgleichende Positionen
ausgleichendes
ausgleichende Selektion
ausgleichende Zeichenerkennung
ausgleichend wirken

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement