|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: aushalten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

aushalten in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: aushalten

Translation 1 - 35 of 35

EnglishGerman
NOUN   das Aushalten | -
 edit 
VERB   aushalten | hielt aus/aushielt | ausgehalten
 edit 
SYNO   Aushalten | Erdulden | Ertragen ... 
to bear sth. [endure]
3915
etw.Akk. aushalten
to abide
2868
aushalten
to withstand
1343
aushalten
to endure (sth.)
1062
(etw.Akk.) aushalten
to stand [tolerate, endure]
670
aushalten
to sustain
620
aushalten
to take [tolerate]
388
aushalten [z. B. eine lange Reise]
to resist
262
aushalten
to tolerate sb./sth.
138
jdn./etw. aushalten [ertragen können]
mus. to dwell
115
aushalten [Note]
to maintain sb.
115
jdn. aushalten [unterstützen]
to last [remain unharmed]
64
aushalten [ertragen, durchhalten]
to survive sth.
51
etw. aushalten [überleben]
to stand sth.
29
etw.Akk. aushalten [ertragen]
to keep sb. [financially in return for sexual favours]
21
jdn. aushalten
to bear upaushalten
to hold on [keep resisting, hold out]aushalten
to hold out [persevere, stand firm]aushalten [ausharren, durchhalten]
to stick sth. out [endure patiently]etw.Akk. aushalten
2 Words: Verbs
to bear up againstaushalten gegen
to be able to take sth.etw. aushalten können
to bear up against painSchmerzen aushalten
3 Words: Verbs
to deal with the heatdie Hitze aushalten
mus. to keep a note goingeine Note aushalten
mus. to sustain a toneeinen Ton aushalten [einen Ton halten]
to bear with sb.es mit jdm. aushalten
to put up with sb. [to tolerate sb.]es mit jdm. aushalten
4 Words: Others
She is a kept woman.Sie lässt sich aushalten.
4 Words: Verbs
mus. to hold a noteauf einem Ton aushalten
to keep a note going [hold a note]auf einem Ton aushalten
to be kept by sb. [financially supported]sichAkk. von jdm. aushalten lassen
to get kept by sb. [financially supported] [idiom]sichAkk. von jdm. aushalten lassen [Redewendung]
5+ Words: Others
idiom I could get to like this place.Hier lässt es sich aushalten.
Unverified This is the life! [idiom]So lässt es sich aushalten!
5+ Words: Verbs
idiom to keep on the edge of seates vor Spannung kaum aushalten [z. B. im Kino]
» See 5 more translations for aushalten within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=aushalten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.008 sec

 
Forum
A 2018-09-19: Verbal aufzulösen: nur aufs Geld aussein / sich aushalten lassen (im SüdD ...
A 2014-10-27: eine Verletzung von Gefühlen muss jeder aushalten:
Q 2013-12-05: jemanden ertragen/aushalten
A 2013-10-27: Aushalten / Erdulden / Erleiden /Ertragen und Hinnehmen ....
Q 2013-07-28: durch etwas hindurch müssen (im Sinne von: etw aushalten/etw durchstehen)
A 2013-04-21: http://www.dict.cc/?s=Ton+aushalten
Q 2013-04-21: hohe Töne über längere Takte aushalten
A 2012-06-21: Nein, es gibt keine Druckanpassung an NN. Viele Flugzeuge würden das nicht...
A 2011-04-05: Soll das deutsch sein? 1: gegen jeden (verschiedenen) Schmerz aushalten ...
A 2011-04-05: Was soll das heißen? 2. bear up against pain > 2: Schmerzen aushalten (???)
A 2009-08-06: Ach, Wuffke, det iss ja nich zum Aushalten mit dieser Korinthenzählerei, w...
A 2008-07-17: haha, war ja nur ein Beispiel, würd selbst so lang ohne Schokolade aushalten:-)
Q 2008-05-12: aushalten

» Search forum for aushalten
» Ask forum members for aushalten

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
aushaftend
aus Haifa
aushaken
aus halblinker Position
aus halbrechter Position
aus Halifax
aushallen
Aushalsemeißel
aushält
aushaltbar
• aushalten
aushaltend
aushalten gegen
aushalten können
Aushaltevermögen
Aushaltungszeichen
aus Hamburg stammen
aushämmern
aushandeln
aushandelnd
aushändigen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement