Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: auslassen [überspringen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auslassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: auslassen [überspringen]

Übersetzung 1 - 59 von 59

EnglischDeutsch
SIEHE AUCH  auslassen
to jump sth. [skip]etw.Akk. auslassen [überspringen]
to skip sth. [omit] [e.g. a few lines]etw.Akk. auslassen [überspringen]
Teilweise Übereinstimmung
to bypass [fig.] [to skip]übergehen [überspringen]
to cut a long story short [Br.] [idiom]es kurz machen [Details weglassen, überspringen]
to let (sth.) loose(etw.) auslassen [österr.] [südd.]
to drop sth. [omit]auslassen [Wort, Passage etc.]
gastr. to render sth. (down) [fat]etw.Akk. auslassen [Fett]
to ignore sth.etw.Akk. auslassen [ignorieren]
to omit sth. [leave out]etw.Akk. auslassen [weglassen]
to cut sth. (out) [to omit]etw. auslassen
to miss (out) sth.etw. auslassen
to pass over sth.etw. auslassen
cloth. to let sth. out [dress]etw. auslassen [Kleid]
cloth. to let down sth. [hem]etw. auslassen [Saum]
to sluice sth. [pond]etw. auslassen [Teich]
to leave sth. outetw. auslassen [weglassen]
to skip mealsMahlzeiten auslassen
gastr. to render baconSpeck auslassen
to fail completelytotal auslassen [österr.] [ugs.] [versagen]
to skip dinnerdas Abendessen auslassen
to omit a wordein Wort auslassen
cloth. to untuckeine Falte auslassen [Schneiderei]
to omit an itemeinen Posten auslassen
to sit out a danceeinen Tanz auslassen
to vent one's spleen [idiom]seine Wut auslassen [herauslassen]
to pontificate (about sth.)sich (über etw.) auslassen [dozierend]
to descant (on) [literary]sich auslassen (über)
to vent on sb.sich über jdn. auslassen
to skip sth. [not attend]etw.Akk. auslassen [nicht hingehen, schwänzen]
to blow sth. off [sl.] [skip, not attend]etw. auslassen [schwänzen, nicht hingehen]
to spare sb. [refrain from bothering]jdn. auslassen [österr.] [südd.] [ugs.] [in Ruhe lassen]
to let go of sb./sth.jdn./etw. auslassen [österr.] [loslassen]
to wreak sth. (on sb.) [e.g. one's anger]etw.Akk. (an jdm.) auslassen [z. B. seine Wut]
to take it out on sb. [coll.] [idiom] [to vent one's anger]es an jdm. auslassen
to hold forth about sb./sth.sichAkk. über jdn./etw.Akk. auslassen
to bitch about sb./sth. [coarse]sich über jdn./etw. auslassen
to go on about sb./sth. [pej.] [talk at length, esp. negatively]sich über jdn./etw. auslassen
to jabber on about sb./sth. [coll.]sich über jdn./etw. auslassen
to rant (on) about sb./sth.sich über jdn./etw. auslassen
to run one's mouth about sb./sth. [coarse] [idiom]sich über jdn./etw. auslassen
to let out one's frustration on sb.seine Unzufriedenheit an jdm. auslassen [geh.]
to take one's anger out on sb.seine Wut an jdm. auslassen [Redewendung]
to vent one's spleen on sb. [idiom]seine Wut an jdm. auslassen [Redewendung]
to wreak one's anger on sb. [idiom]seine Wut an jdm. auslassen [Redewendung]
to take it out on sb./sth. [coll.] [to vent one's anger]seine Wut an jdm./etw. auslassen
to vent one's frustration on sb./ sth.seinen Frust an jdm./etw. auslassen [ugs.]
to take it out on sb. [coll.] [idiom] [to vent one's anger]seinen Unmut an jdm. auslassen
to vent one's anger (on sb.)seinen Zorn (an jdm.) auslassen
to bang on about sth. [coll.]sichAkk. (endlos) über etw.Akk. auslassen
to jawbone [Am.] [coll.]sich breit über etw.Akk. auslassen [Redewendung]
to sound off about sth. [coll.] [idiom]sich lautstark über etw. auslassen [Redewendung]
to take one's mood out on sb.an jdm. seine (schlechte) Laune auslassen
to wreak one's ill humor on sb. [Am.]seine schlechte Laune an jdm. auslassen
to wreak one's ill humour on sb. [Br.]seine schlechte Laune an jdm. auslassen
to vent oneself on the poor dogseine Wut an dem armen Hund auslassen
ling. phonet. to elide sth. [omit when speaking] [a vowel, a syllable etc.]etw.Akk. auslassen [einen Vokal, eine Silbe etc.]
to leave sth. off [e.g. the radio, the light]etw.Akk. auslassen [ugs.] [nicht anschalten, z. B. das Radio, das Licht]
gastr. to melt (butter)(Butter) auslassen
to take sth. out on sb./sth. [anger, frustration]etw. an jdm./etw. auslassen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=auslassen+%5B%C3%BCberspringen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.
 
Forum

» Im Forum nach auslassen [überspringen] suchen
» Im Forum nach auslassen [überspringen] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Auslandszulage
Auslandsösterreicher
Auslandsösterreicherin
Auslandsösterreicherinnen
Auslandsüberweisung
Auslandsüberweisungen
auslangen
Auslangen finden
Auslass
auslassbar
auslassen
auslassend
Auslassgitter
Auslassgletscher
Auslasskrümmer
Auslasspumpe
Auslassung
Auslassung eines Wortes
Auslassungen
Auslassungsfehler
Auslassungspunkt

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten