 | English | German |  |
Keywords contained |
 | sports to be 2-1 down | (mit) 2:1 hinten liegen |  |
Partial Matches |
 | sports 2-1 defeat | 1:2-Niederlage {f} |  |
 | sports 2-1 defeat | 2:1-Niederlage {f} [weniger üblich] [1:2-Niederlage] |  |
 | chem. 1,2-dichloroethane [C2H4Cl2] | 1,2-Dichlorethan {n} |  |
 | lit. F 4 3 2 1 [Paul Auster] | 4 3 2 1 |  |
 | MedTech. 2-on-1 {adj} {adv} [image / format subdivision, split] | 2-fach [Bildunterteilung, Formatunterteilung, Bildschirm] |  |
 | MedTech. 2-on-1 {adj} {adv} [image / format subdivision, split] | 2fach [Bildunterteilung, Formatunterteilung, Bildschirm] |  |
 | chem. ethane-1,2-diol [ethylene glycol] [C2H6O2] | Ethan-1,2-diol {n} [Ethylenglycol] |  |
 | chem. ethane-1,2-diol [ethylene glycol] [C2H6O2] | Glycol {n} [auch: Glykol] [Ethylenglycol, Ethan-1,2-diol] |  |
 | closed between 1 and 2 o'clock | zwischen 1 und 2 Uhr geschlossen |  |
 | sports 1-2 defeat [less common] [2-1 defeat] | 1:2-Niederlage {f} |  |
 | sports 1-2 defeat [less common] [2-1 defeat] | 2:1-Niederlage {f} [weniger üblich] [1:2-Niederlage] |  |
 | sports to come from behind to win 2-1 [football] | nach zwischenzeitlichem Rückstand mit 2:1 gewinnen |  |
 | sheet (no.) 1, 2, 3 ... [e.g. of a guideline] | Richtlinienblatt {n} (Nr.) 1, 2, 3 ... |  |
 | drugs 4-bromo-2,5-dimethoxy-1-benzylpiperazine <2C-B-BZP> [designer drug] | 4-Bromo-2,5-dimethoxy-1-benzylpiperazin {n} [2CB-BZP] [Designerdroge, Psychedelkum] |  |
 | film F Blue Is the Warmest Colour / Blue Is the Warmest Color / Adele: Chapters 1 & 2 [Abdellatif Kechiche] | Blau ist eine warme Farbe |  |
 | cloth. half chest <½ chest, 1/2 chest> | halbe Oberweite {f} <½ Oberweite, 1/2 Oberweite> |  |
 | to cut down leaving approx. 2 cm | bis auf ca. 2 cm abschneiden |  |
 | jobs The unemployment rate ticked down to 8.2%. | Die Arbeitslosenrate verringerte sich auf 8,2 %. |  |
 | Set down the crates approx. 1.5 m from the wall. | Kisten mit ca. 1,5 m Abstand zur Wand abstellen. |  |
 | MedTech. pharm. 2-fluoro-2-deoxy-D-glucose <FDG, 2-FDG> | 2-Fluor-2-deoxy-D-glucose {f} <FDG, 2-FDG> |  |
 | mus. half-sized violin <1⁄2-sized violin> | halbe Geige {f} <1/2-Geige> |  |
 | to be rated A 1 | als erstklassig zählen |  |
 | to be 1.90 m tall | 1,90 m messen [groß sein] |  |
 | sports to be 6-1 up [football] | (mit) 6:1 vorne liegen |  |
 | biol. human T-cell lymphotropic virus type 1 <HTLV-1> | humanes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <HTLV-1> |  |
 | biol. simian T-cell lymphotropic virus type 1 <STLV-1> | simianes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <STLV-1> |  |
 | sports 1. FC Nuremberg <1. FCN> [German football club] | 1. FC Nürnberg {m} <1. FCN> |  |
 | bibl. relig. First Epistle of Clement <1 Clement, 1 Clem.> | Erster Clemensbrief {m} <1 Clem> |  |
 | med. herpes simplex virus 1 <HSV-1> [oral herpes] | Herpes simplex {m} Typ 1 <HSV-1, HHV-1, HHV1> [Lippenherpes] |  |
 | orn. avian paramyxovirus type 1 <APMV1, APMV-1> [pigeon paramyxovirus type 1] | Paramyxovirus {n} Typ 1 der Taube <PMV-1> |  |
 | bibl. (the Epistle of) 1 Clement <1 Clem.> | (der erste) Klemensbrief {m} <1 Clem> [auch: der Erste ...] |  |
 | dent. The attained bite position is transferred 1:1 to the initial temporary appliance. | Die erreichte Bissposition wird 1:1 in die provisorische Erstversorgung übertragen. |  |
 | to call 9-1-1 [Am.] [Can.] | die Polizei / den Notarzt rufen |  |
 | biol. VetMed. bovine herpesvirus (type) 1 <BoHV-1> | bovines Herpesvirus 1 {n} <BoHV-1, BHV1> |  |
 | VetMed. feline herpesvirus (type) 1 <FHV-1> | felines Herpesvirus-1 {n} <FeHV-1, FHV-1> |  |
 | med. herpes simplex virus 1 <HSV-1> | humanes Herpesvirus {n} 1 <HSV-1, HHV1, HHV-1> [ugs. auch: humaner Herpesvirus {m} 1] |  |
 | orn. pigeon paramyxovirus type 1 <PPMV-1> | Paramyxovirus {n} Typ 1 der Taube <PMV-1> |  |
 | at a ratio of 1:1 {adv} | im Verhältnis 1:1 |  |
 | in a ratio of 1:1 {adv} | im Verhältnis 1 zu 1 |  |
 | biol. human T-cell lymphotropic virus type 2 <HTLV-2> | humanes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 2 {n} <HTLV-2> |  |
 | biol. simian T-cell lymphotropic virus type 2 <STLV-2> | simianes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 2 {n} <STLV-2> |  |
 | med. herpes simplex virus 2 <HSV-2> [genital herpes] | Herpes simplex {m} Typ 2 <HSV-2, HHV-2, HHV2> [Genitalherpes] |  |
 | sports The match ends in a 2-2 draw. | Die Begegnung endet 2:2 / zwei zu zwei unentschieden. |  |
 | biol. gallid herpesvirus 1 <GaHV-1> | Hühner-Herpesvirus 1 {n} |  |
 | med. herpes simplex virus 2 <HSV-2> | humanes Herpesvirus {n} 2 <HSV-2, HHV2, HHV-2> [ugs. auch: humaner Herpesvirus 2 {m}] |  |
 | chem. 2-ethylhexanol <EH-2> [C8H18O] | 2-Ethylhexanol {n} <EH-2> |  |
 | bibl. (the Book of) First Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.> | das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.> |  |
 | med. hereditary motor and sensory neuropathy type 1 <HMSN 1, HMSN I, HMSN type 1> | hereditäre motorisch-sensible Neuropathie {f} Typ 1 <HMSN I, HMSN 1, HMSN Typ 1> |  |
 | comm. market. one-to-one selling <1-to-1 selling, 1:1 selling> | Einzelverkauf {m} (im direkten Kundenkontakt) [One-to-one-Verkauf, 1:1-Verkauf] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers