| Englisch | Deutsch | |
| before God and man {adv} | vor Gott und den Menschen | |
Teilweise Übereinstimmung |
| mus. F Lord Jesus Christ, true man / Man and God | Herr Jesu Christ, wahr' Mensch und Gott [J. S. Bach, BWV 127] | |
| bibl. relig. acceptable before God {adj} | angenehm vor Gott | |
| responsibility before God | Verantwortung {f} vor Gott | |
| bibl. All are equal before God. | Vor Gott sind alle gleich. | |
| man of God | Gottesmann {m} | |
| man of God | Mann {m} Gottes | |
| lit. F Life before Man [Margaret Atwood] | Die Unmöglichkeit der Nähe | |
| relig. spec. God-man [also Godman] | Gottmensch {m} | |
| proverb Man proposes, God disposes. | Der Mensch denkt, Gott lenkt. | |
| bibl. God created man in His own image. | Gott schuf den Menschen nach seinem Bilde. | |
| film F The Man Who Sued God [Mark Joffe] | Der Mann, der Gott verklagte | |
| mus. F Happy is the man, who to his God | Wohl dem, der sich auf seinen Gott [J. S. Bach, BWV 139] | |
| bibl. quote relig. What God has joined together, let no man put asunder. | Was Gott zusammengeführt hat, soll der Mensch nicht trennen. | |
| bibl. God created man in His own image. [Gen 1:27; KJV] | Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde. [Gen 1,27; Schlachter 1951] | |
| bibl. God created man in his image. [Gen 1:27; New American Bible] | Gott schuf den Menschen zu seinem Bilde. [Gen 1,27; Luther 1984] | |
| before and after {adv} | davor und danach | |
| photo. before and after picture | Vorher-nachher-Foto {n} [schweiz. auch {f}] | |
| before-and-after comparison | Vorher-nachher-Vergleich {m} | |
| photo. before-and-after images | Vorher-nachher-Bilder {pl} | |
| photo. before-and-after photo | Vorher-nachher-Foto {n} [schweiz. auch {f}] | |
| photo. before-and-after pictures | Vorher-nachher-Bilder {pl} | |
| photo. before-and-after shot | Vorher-nachher-Foto {n} [schweiz. auch {f}] | |
| acad. before-and-after study | Vorher-nachher-Studie {f} | |
| before and during the war {adv} | vor dem Krieg und während des Krieges | |
| before and during the war {adv} | vor dem Krieg und während des Kriegs | |
| before and during the war {adv} | vor und während dem Krieg | |
| before and during the war {adv} | vor und während des Krieges | |
| both before and after any judgement {adv} | [sowohl vor als auch nach Ergehen etwaiger Gerichtsurteile] | |
| econ. fin. earnings {pl} before interest and taxes <EBIT> | Gewinn {m} vor Steuern und Zinsen | |
| lit. F Eduard and God [Milan Kundera] | Eduard und Gott | |
| mus. F God's power and providence | Gottes Macht und Vorsehung [Beethoven] | |
| film F Susan and God [George Cukor] | Susan und der liebe Gott | |
| idiom ... and before we know where we are ... | ... und ehe wir's uns versehen ... | |
| Come and see me before you leave! | Besuche mich, bevor du abreist! | |
| educ. jobs (before and) after-school care assistant [female] | Horterzieherin {f} | |
| acc. fin. earnings {pl} before interest, depreciation and amortization <EBIDA> | Ertrag {m} vor Zinsen, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände <EBIDA> | |
| fin. earnings {pl} before interest, taxes and amortization <EBITA> | Ergebnis {n} vor Zinsen, Steuern und Firmenwertabschreibung | |
| film F And God Created Woman [Roger Vadim] | ... und immer lockt das Weib | |
| film F And God Created Woman [Roger Vadim] | Adams kesse Rippe | |
| lit. F God and the State [Mikail Bakunin] | Gott und der Staat [Michail Bakunin] | |
| econ. fin. earnings {pl} before interest and taxes <EBIT> [operating result] | Gewinn {m} vor Zinsen / Zinsenaufwand und Steuern <GVZS> [operatives Ergebnis] | |
| acc. fin. earnings {pl} before interest, taxes, depreciation and amortization <EBITDA> | Ergebnis {n} vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände | |
| mus. F Examine me, God, and discover my heart | Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz [J. S. Bach, BWV 136] | |
| mus. F God the Lord is sun and shield | Gott der Herr ist Sonn und Schild [J. S. Bach, BWV 79] | |
| mus. F You true God and son of David | Du wahrer Gott und Davids Sohn [J. S. Bach, BWV 23] | |
| acc. fin. earnings {pl} before interest, tax, depreciation, amortization and rent <EBITDAR> | Ergebnis {n} vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen, Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände und Leasingkosten | |
| God created Adam and Eve, not Adam and Steve! | Gott schuf Adam und Eva und nicht Adam und Peter! | |
| mus. F I have to God's own heart and mind | Ich hab in Gottes Herz und Sinn [J. S. Bach, BWV 92] | |
| man and beast | Mensch und Tier | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten