| English | German | |
– | |
| to bite (sb./sth.) | 3135 (jdn./etw.) beißen | |
| to itch | 365 beißen [ugs.] [österr.] [schweiz.] [südd.] [jucken] | |
| to sting [taste, pain etc.] | 70 beißen [Geschmack, Geruch, Schmerzen] | |
| to bite sb. | 21 jdn. beißen | |
Nouns |
| bite | 56 Beißen {n} | |
2 Words: Verbs |
| to bite together | aufeinander beißen [alt] | |
| to bite each other | einander beißen | |
| to bite one another | einander beißen | |
| to take a bite out of sth. | in etw.Akk. beißen [von etw. abbeißen] | |
| to be incompatible [not to go together] | sich beißen [ugs.] [nicht zueinander passen, auch technisch] | |
| to jar [colours] | sich beißen [ugs.] [nicht zusammenpassen] | |
| to bite repeatedly | wiederholt beißen | |
3 Words: Verbs |
| to bite on granite [idiom] | auf Granit beißen [Redewendung] | |
| to bang your head against a brick wall [idiom] | auf Granit beißen [Redewendung] | |
| to croak [coll.] [to die] | ins Gras beißen [salopp] [Redewendung] [sterben] | |
| to peg out [esp. Br.] [coll.] [to die] | ins Gras beißen [salopp] [sterben] | |
| to bite the dust [coll.] [to die] [idiom] | ins Gras beißen [salopp] [sterben] [Redewendung] | |
| to bite the ground [coll.] [to die] [idiom] | ins Gras beißen [salopp] [sterben] [Redewendung] | |
| to die | ins Gras beißen [ugs.] [Redewendung] | |
| to kick the bucket [coll.] [idiom] | ins Gras beißen [ugs.] [Redewendung] | |
| to buy the farm [Am.] [sl.] [idiom] [die] | ins Gras beißen [ugs.] [Redewendung] [sterben] | |
| to bite it [coll.] [to die] [cf. to bite the dust] | ins Gras beißen [ugs.] [sterben] | |
| to go west [coll.] [to die] [idiom] | ins Gras beißen [ugs.] [sterben] [Redewendung] | |
| to kick it [short for: kick the bucket] [coll.] [to die] [idiom] | ins Gras beißen [ugs.] [sterben] [Redewendung] | |
| to bite sb.'s leg | jdm./jdn. ins Bein beißen | |
| to scratch and bite | kratzen und beißen | |
| to bite each other | sich gegenseitig beißen | |
| to bite one another | sich gegenseitig beißen | |
| to clash with sth. [colours] | sich mit etw.Dat. beißen [Farben] | |
4 Words: Others |
| proverb Barking dogs don't bite. | Bellende Hunde beißen nicht. | |
4 Words: Verbs |
| to sting (sb. in) the eyes | (jdm.) in den Augen beißen | |
| to have one's work cut out with sth. [idiom] | an etw.Dat. zu beißen haben [ugs.] | |
| to clench one's teeth | auf die Zähne beißen | |
| to grit one's teeth [fig.] | auf die Zähne beißen | |
| to clench one's teeth | die Zähne aufeinander beißen [alt] | |
| to bite into an apple | in einen Apfel beißen | |
| to bite sb. on the foot | jdn. in den Fuß beißen | |
5+ Words: Others |
| proverb He that comes last makes all fast. | Den Letzten beißen die Hunde. | |
| proverb The devil takes the hindmost. | Den Letzten beißen die Hunde. | |
| proverb The weakest goes to the wall. | Den Letzten beißen die Hunde. | |
| proverb Barking dogs never bite. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | |
| proverb Barking dogs seldom bite. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | |
| proverb Barking dogs do not bite. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | |
| proverb His bark is worse than his bite. | Hunde, die bellen, beißen nicht. | |
| idiom Don't let the bed bugs bite! | Lass dich nicht von den Schlafläusen beißen! | |
| rolling on the floor laughing biting the carpet <ROTFLBTC > | sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen | |
5+ Words: Verbs |
| to bite the hand that feeds one [idiom] | (in) die Hand beißen, die einen füttert [Redewendung] | |
| to bite the bullet [idiom] | in den sauren Apfel beißen [Redewendung] | |
| to grasp the nettle [Br.] [idiom] | in den sauren Apfel beißen [Redewendung] | |
| to swallow the pill [idiom] | in den sauren Apfel beißen [Redewendung] | |
| to grin and bear it [idiom] | in den sauren Apfel beißen [Redewendung] | |
| to swallow the bitter pill [idiom] | in den sauren Apfel beißen [Redewendung] | |
| idiom to have to bite the bullet | in den sauren Apfel beißen müssen | |
| to go hungry | nichts zu brechen und zu beißen haben [Redewendung] | |
| to kick oneself [coll.] [idiom] | sich [Akk., auch Dat.] in den Arsch beißen [derb] [Redewendung] [sich sehr ärgern] | |
| to bite one's lip [also fig.] | sichDat. auf die Lippe beißen [auch fig.] | |
| to bite one's lips | sichDat. auf die Lippen beißen | |
| to bite one's tongue [also fig.] | sichDat. auf die Zunge beißen [auch fig.] | |
| to put on a brave face [idiom] | wohl oder übel in den sauren Apfel beißen [Redewendung] | |
5+ Words: Nouns |
| colours that clash [Br.] | Farben {pl}, die sich beißen | |
Fiction (Literature and Film) |
| film F Critters [Stephen Herek] | Critters - Sie beißen! | |
| film F Battle Flame [R.G. Springsteen] | Den Letzten beißen die Hunde / Todeskommando in Fernost | |
| film F Hell Is for Heroes [Don Siegel] | Die ins Gras beißen | |
| film F Thunderbolt and Lightfoot [Michael Cimino] | Die Letzten beißen die Hunde | |
| film F Once Bitten [Howard Storm] | Einmal beißen bitte | |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers