|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: bekennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

bekennen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: bekennen

Übersetzung 1 - 54 von 54

EnglischDeutsch
NOUN   das Bekennen | -
 edit 
VERB1   bekennen | bekannte | bekannt
 edit 
VERB2   sich bekennen | bekannte sich/sich bekannte | sich bekannt
 edit 
SYNO   bekennen | sich zu etwas bekennen ... 
to confess
699
bekennen
to avow sth.
291
etw.Akk. bekennen
to admit
211
bekennen
to acknowledge [admit, confess]
165
bekennen
to confide sth.
135
etw. bekennen
to avouch sth. [archaic]
20
etw. bekennen
Substantive
confession
87
Bekennen {n}
2 Wörter: Verben
games to follow suit [card games](Farbe) bekennen
to show one's cards [also fig.]Farbe bekennen [auch fig.]
games to put one's cards on the table [also fig.]Farbe bekennen [auch fig.]
to show one's colors [Am.] [fig.]Farbe bekennen [fig.]
to show one's colours [Br.] [idiom]Farbe bekennen [Redewendung]
to come clean (with it) [idiom] [tell the truth about sth. kept hidden so far]Farbe bekennen [Redewendung] [deutlich die Wahrheit sagen]
to take a stand [idiom] [clearly express one's opinion]Farbe bekennen [Redewendung] [deutlich Position beziehen]
to nail one's colours to the mast [Br.] [idiom] [clearly state one's opinion]Farbe bekennen [Redewendung] [deutlich Position beziehen]
to stand (up) and be counted [idiom] [stick to the truth even when it incurs disadvantages]Farbe bekennen [Redewendung] [Position beziehen trotz eventueller Nachteile]
to confess oneselfsich bekennen
3 Wörter: Verben
relig. to confess a sineine Sünde bekennen
idiom to come out of the closetseine Homosexualität bekennen
to acknowledge one's guiltseine Schuld bekennen
to admit one's guiltseine Schuld bekennen
to confess one's guiltseine Schuld bekennen
to confess one's sinsseine Sünden bekennen
to confess to sth.sichAkk. zu etw.Dat. bekennen [eingestehen, offen zugeben]
to acknowledge sth. [recognize, admit]sichAkk. zu etw.Dat. bekennen [etw. zugeben, anerkennen]
law to confesssich schuldig bekennen
law to plead guiltysich schuldig bekennen
to confess oneself guiltysich schuldig bekennen
to profess sth.sich zu etw.Dat. bekennen
to own up to sth.sich zu etw.Dat. bekennen
to profess sth.sich zu etw. bekennen
idiom to come out of the closet on sth.sich zu etw. bekennen
to make a clean breast of sth. [idiom]sich zu etw. bekennen [Schuld etc.]
to pledge oneself to sth.sich zu etw. bekennen [sich verpflichten]
to commit to sth. [engage]sich zu etw. bekennen [verpflichten]
4 Wörter: Andere
law Do you plead guilty?Bekennen Sie sich schuldig?
idiom law How do you plead?Bekennen Sie sich schuldig?
You have to show your colours. [Br.] [idiom]Sie müssen Farbe bekennen. [Redewendung] [formelle Anrede]
4 Wörter: Verben
to call sb.'s bluffjdn. zwingen, Farbe zu bekennen [Redewendung]
law to plead not guiltysichAkk. nicht schuldig bekennen
relig. to avow oneself a ChristiansichAkk. zum Christentum bekennen
pol. to avow oneself a socialistsichAkk. zum Sozialismus bekennen
to blame oneselfsichAkk. zur Schuld bekennen
relig. to acknowledge Godsich zu Gott bekennen
to admit one's responsibilitysich zur Verantwortung bekennen
5+ Wörter: Andere
Let's call his bluff.Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen.
5+ Wörter: Verben
to declare one's love to a girlseine Liebe zu einem Mädchen bekennen
Unverified to father a booksichAkk. als Autor eines Buches bekennen
to admit the paternity of a booksichAkk. als Autor eines Buches bekennen
to plead (not) guilty to sth.sichAkk. einer Sache (nicht) schuldig bekennen
to confess a crimesich zu einem Verbrechen bekennen
relig. to confess one's faithsich zu seinem Glauben bekennen
to confess one's guiltsich zu seiner Schuld bekennen
Fiktion (Literatur und Film)
mus. F I shall acknowledge His name [also: I will acknowledge His name]Bekennen will ich seinen Namen [J. S. Bach, BWV 200]
» Weitere 4 Übersetzungen für bekennen innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=bekennen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 
Forum
A 2016-06-12: http://www.dict.cc/?s=sich+bekennen
A 2016-01-12: öffentlich bekennen; im religiösen Jargon: öffentlich Zeugnis ablegen
A 2014-08-23: sittliche Werte, zu denen sich viele gern bekennen
F 2014-02-10: sich zueinander/zum Partner bekennen
A 2012-12-22: one more try - "bekennen"?
F 2010-10-06: sich zu Organspende bekennen + Einverständnis voraussetzen
A 2009-08-25: Zur Wurzel von +professional+ schlage ich +profiteor / profiteri / profess...
F 2008-06-11: bekennen sich zum
A 2008-01-05: Bekennen oder bluffen - auf jeden Fall stechen!
A 2007-10-01: Sehe ich auch so, alles andere ist hineininterpretiert, er soll sich bekennen
A 2007-10-01: to avow - sich zu etwas bekennen (an das man glaubt)
A 2007-09-27: sich bekennen
F 2007-09-27: sich bekennen
F 2006-08-01: sich bekennen zu
A 2006-07-03: Farbe bekennen
A 2006-05-16: bekennen/bekannt sein

» Im Forum nach bekennen suchen
» Im Forum nach bekennen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Bekehrte
bekehrte jdn.
Bekehrter
Bekehrung
Bekehrung auf dem Sterbebett
Bekehrungseifer
Bekehrungserlebnis
Bekehrungstätigkeit
Bekehrung zum Christentum
Bekeimung
• bekennen
bekennend
Bekennende
Bekennende Kirche
bekennender
bekennender Christ
Bekennen Sie sich schuldig
Bekennen will ich seinen Namen
Bekenner
Bekennerkolumne
Bekennernachricht

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung