|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: beklagen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

beklagen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: beklagen

Translation 1 - 33 of 33

EnglishGerman
NOUN   das Beklagen | -
 edit 
VERB1   beklagen | beklagte | beklagt
 edit 
VERB2   sich beklagen | beklagte sich/sich beklagte | sich beklagt
 edit 
SYNO   [sich] beklagen | [sich] beschweren ... 
to lament
1784
beklagen
to deplore
1218
beklagen
to bemoan sth. [formal]
682
etw.Akk. beklagen
to moan
600
beklagen
to bewail sb. [the dead]
184
jdn. beklagen [geh.] [die Toten]
to bewail sth. [a loss, etc.]
45
etw. beklagen [einen Verlust etc.]
to mourn for sb.jdn. beklagen
2 Words: Verbs
to bleat [coll.]sichAkk. beklagen
to complainsichAkk. beklagen
to gripe [Am.] [coll.]sichAkk. beklagen
3 Words: Verbs
to cease to lament sth.aufhören etw. zu beklagen
to bemoan the loss of sth.den Verlust [+Gen.] beklagen
to bewail one's lot [formal or hum.]sein Schicksal beklagen
to lament one's fate [formal]sein Schicksal beklagen
to complain about sb./sth.sichAkk. über jdn./etw. beklagen
to complain to sb.sich bei jdm. beklagen
to complain of sb.sich über jdn. beklagen
4 Words: Verbs
to bemoan the loss of sth.den Verlust von etw. beklagen
lit. to elegize sb./sth. (in an elegy) [also: elegise]jdn./etw. (in einer Elegie) beklagen
to bewail one's sad fatesein trauriges Los beklagen
to rightly complainsichAkk. zu Recht beklagen
to complain of hungersich über Hunger beklagen
5+ Words: Others
(I) mustn't grumble. [coll.]Ich kann mich nicht beklagen.
I can't complain.Ich kann mich nicht beklagen.
There were no lives lost.Menschenleben waren nicht zu beklagen.
5+ Words: Verbs
to yell bloody murder [Am.] [coll.] [idiom]sichAkk. lautstark und aggressiv beklagen
to complain to the policesich bei der Polizei beklagen
to complain of the coldsich über die Kälte beklagen
to complain of hard timessich über die schlechten Zeiten beklagen
to complain of hardshipsich über eine Härte beklagen
to complain of a distresssich über eine Notlage beklagen
to complain of a delaysich über eine Verzögerung beklagen
to complain of one's lotsich über sein Los beklagen
» See 6 more translations for beklagen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=beklagen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren beklagen/DEEN
 
Forum
Q 2016-11-01: beklagen?
A 2016-05-12: @Paul. Woraus schließt du, dass ich mich hier abfällig über jemanden geäuß...
Q 2009-01-22: beklagen
A 2008-05-01: Gerade wollte ich mich schon beklagen, dass nicht einmal Baccalaureus antw...
A 2008-01-12: beklagen, trauern
A 2006-04-29: jammern und beklagen
Q 2006-04-29: jammern und beklagen

» Search forum for beklagen
» Ask forum members for beklagen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
bekenntnisverschiedene
bekenntnisverschiedene Ehe
Bekenstein-Grenze
bekielen
bekielt
bekiesen
bekiest
bekiffen
bekifft
Bekifftheit
• beklagen
beklagend
beklagenswert
beklagenswerte
beklagenswerte Angelegenheit
beklagenswerter
beklagenswerterweise
beklagt
beklagt etw.
Beklagte
beklagte Personen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement