|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: beschlagen (in etw. )
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

beschlagen (in etw. ) in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: beschlagen in etw

Translation 1 - 50 of 51215  >>

Keywords contained
knowledgeable (about sth.) {adj}beschlagen (in etw.Dat.)
to be versed in sth.in etw.Dat. beschlagen sein
(well) up (in / on sth.) {adj} [pred.] [versed or proficient in sth.]beschlagen (in etw.Dat.) [in etw. bewandert]
Partial Matches
to stud sth.etw. beschlagen [mit Nägeln]
mounted {adj} {past-p}beschlagen
steamy {adj} [window, glass]beschlagen [Glas]
shod {adj} {past-p} [shoed]beschlagen [Huftier]
to mistsich beschlagen
fogged {adj} {past-p}beschlagen [Brille, Fenster]
breath-clouded {adj} [window]beschlagen [Glas, Fenster]
misted up {adj} {past-p}beschlagen [Glas, Fenster]
steamed up {adj} {past-p}beschlagen [Glas, Fenster]
versed {adj} {past-p} [experienced]beschlagen [versiert, bewandert]
to fog over [Am.] [window, mirror]beschlagen [Fenster, Spiegel]
to steam upbeschlagen [Glas, Fenster]
iron-shod {adj}mit Eisen beschlagen
brassy {adj}mit Messing beschlagen
equest. to shoe (a horse)(ein Pferd) beschlagen
to furl the sailsdie Segel beschlagen
to be versed in literary historyliteraturgeschichtlich beschlagen sein
equest. shoeing of a horseBeschlagen {n} der Hufe
hunting to mate [hoofed game]beschlagen [begatten beim Schalenwild]
to fog (up) [window, mirror, glasses]beschlagen [Fenster, Spiegel, Brille]
to fog up [Am.](sich) beschlagen [Glas, Brille]
to mist up [Br.](sich) beschlagen [Glas, Brille]
equest. to reshoe (a horse)(ein Pferd) neu beschlagen
steamed over {adj} {past-p} [lens, mirror, window, etc.]beschlagen [Linse, Spiegel, Fenster etc.]
to tarnish [loose lustre; silver, metals]beschlagen [Glanz verlieren, anlaufen; Silber, Metall]
equest. roughshod {adj} [shod with rough-bottomed horseshoes]scharf beschlagen [Pferd, gegen das Abgleiten]
archi. nail-studded {adj} [e.g. door]mit Nägeln beschlagen [z. B. Tür]
gastr. to dredge sth. in sth. [flour etc.]etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.]
to thrust (sth.) into sb./sth. [knife etc.](etw.Akk.) in jdn./etw. stoßen / hineinstoßen [Messer etc.]
to align sth. with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to make sth. consistent with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to square sth. with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate]jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren]
idiom sth. is overrun with sth.in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.]
to acquire sth. [get possession of sth.]in den Besitz etw.Gen. / von etw.Dat. kommen
to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
gastr. oenol. to pour wine from sth. to sth.Wein von / aus etw.Dat. in etw.Akk. umfüllen
sb. imbrued sth. with / in sth.jd. badete etw.Akk. in etw.Dat. [tränkte]
to draw sb./sth. into sth. [also fig.]jdn./etw. in etw.Akk. hineinziehen [auch fig.]
on passing sth. into sth. {adv}beim Einleiten von etw.Dat. in etw.Akk.
to relate sth. to / with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Beziehung bringen
to connect sth. with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Beziehung setzen
to correlate sth. with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Beziehung setzen
to bring sth. into accord with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Übereinstimmung bringen
to square sth. with sth. [make fit]etw.Akk. mit etw.Dat. in Übereinstimmung bringen
to relate sb./sth. to / with sth. [bring into relation]jdn./etw. mit etw.Dat. in Zusammenhang bringen
to associate sb./sth. with sb./sth.jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=beschlagen+%28in+etw.+%29
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.337 sec


» Search forum for beschlagen (in etw. )
» Ask forum members for beschlagen (in etw. )

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
beschissene Woche
beschissen fühlen
beschissen singen
beschissen worden sein
Beschlagen der Hufe
beschlagene Brille
beschlagener Stiefel
beschlagene Scheiben
beschlagen (in etw. )

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers