|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: beschränken
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

beschränken in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: beschränken

Translation 1 - 47 of 47

EnglishGerman
NOUN   das Beschränken | -
 edit 
VERB1   beschränken | beschränkte | beschränkt
 edit 
VERB2   sich beschränken | beschränkte sich/sich beschränkte | sich beschränkt
 edit 
SYNO   [sich] bescheiden ... 
to constrain
3350
beschränken
to curtail sth.
911
etw.Akk. beschränken
to restrain
910
beschränken
to stint
725
beschränken
to limit
671
beschränken
to narrow
535
beschränken
to bound
311
beschränken
to straiten
14
beschränken
to cabin sth. [restrain]
6
etw.Akk. beschränken
2 Words: Verbs
to restrict movementsBewegungen beschränken
to restrict sth. (to sth.)etw.Akk. (auf etw.Akk.) beschränken [begrenzen]
to narrow sth. down (to sth.)etw.Akk. (auf etw.Akk.) beschränken [die Auswahl, die Suche etc.]
to limit sth. to sth.etw.Akk. auf etw.Akk. beschränken
to confine sb./sth. (to sth.)jdn./etw. (auf etw.Akk.) beschränken
to straitjacket sb./sth. [fig.] [severely restrict]jdn./etw. radikal beschränken [fig.] [auch: strikt beschränken] [förmlich in eine Zwangsjacke stecken]
to narrow down sb.'s powerjds. Befugnisse beschränken
to confine oneselfsichAkk. beschränken
econ. to limit one's expensessich beschränken [seine Ausgaben einschränken]
to limit accessZugang beschränken
to restrict accessZugang beschränken
to restrict entranceZugang beschränken
to restrict entryZugang beschränken
3 Words: Verbs
comm. econ. to restrict tradeden Handel beschränken
to limit competitionden Wettbewerb beschränken
comm. to restrict competitionden Wettbewerb beschränken
to restrict importsdie Einfuhr beschränken
to restrict entry into a countrydie Einfuhr beschränken
to restrict the speeddie Geschwindigkeit beschränken
to restrict activitiesdie Tätigkeit beschränken
to narrow down (to sth.)sichAkk. (auf etw.Akk.) beschränken [Auswahl, Suche etc.]
to confine oneself to sth.sichAkk. auf etw.Akk. beschränken
to restrict oneself to sth.sichAkk. auf etw.Akk. beschränken
to be specific to sth.sichAkk. auf etw.Akk. beschränken [für etw. charakteristisch oder spezifisch sein]
4 Words: Verbs
to minimize sth.etw. auf ein Minimum beschränken
to pare sth. down to the minimumetw. auf ein Minimum beschränken
to restrict access to servicesZugang zu Dienstleistungen beschränken
5+ Words: Others
I'd stick to flying if I were you.Wenn ich Sie wär, würd ich mich aufs Fliegen beschränken. [ugs.]
5+ Words: Verbs
to restrict imports of a productdie Einfuhr einer Ware beschränken
to confine an account to the factseinen Bericht auf die Tatsachen beschränken
to confine illegallygesetzwidrig in der Freiheit beschränken
philos. to apply Occam's razor [idiom]sichAkk. auf das Wesentliche beschränken
to confine oneself to generalitiessich auf allgemeine Äußerungen beschränken
to confine oneself to the subjectsich auf das Thema beschränken
to confine oneself to the factssich auf die Tatsachen beschränken
to confine oneself to a subjectsich auf ein Thema beschränken
to confine oneself to yes and nosich auf ja oder nein beschränken
to not be confined to sb./sth [limited]sich nicht nur auf jdn./etw. beschränken
» See 5 more translations for beschränken within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=beschr%C3%A4nken
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.028 sec

 
Forum
A 2018-01-26: Sollten wir vielleicht die Alternativen innerhalb eines Eintrags auf Präpo...
A 2017-08-15: ... der Substanzen, die die Ozonschicht schädigen KOMMA zu beschränken ......
A 2015-11-28: Wenn wir uns dabei auf DEL-Kommentare beschränken, bin ich einverstanden.
Q 2015-09-14: Denken nicht nur auf ... beschränken
A 2015-05-28: Das Splitten bitte auf zwei Einträge beschränken.
A 2015-05-07: schwierig es nicht zu sehr zu beschränken
A 2012-10-12: Oder das Löschen von Tags auf, sagen wir mal, 5 pro Tag beschränken...
A 2012-09-22: hier wahrscheinlich: beschränken
Q 2012-09-22: einschränken oder beschränken?
A 2011-10-16: auf die Größe der Portionen achten or -mengen beschränken
A 2011-06-25: Solltest das auf English native speakers beschränken, oder? :))
A 2011-04-12: Ich würde das nicht auf D beschränken.
A 2011-03-27: Ohne sich darauf zu beschränken, sie nachzuvollziehen.
A 2010-06-18: Nur auf Vornamen beschränken! So, und nicht anders, habe ich mir das auch ...
A 2010-02-03: Dieses Beschränken/Vereinseitigen auf die alleinige Rolle des...
A 2009-08-14: Würde ich sagen, aber vielleicht nicht nur auf Paare beschränken.
A 2009-05-26: Diesen Fall würde ich aber aufs Nordamerikanische beschränken.
A 2008-09-15: Die Einkaufsmöglichkeit eines Kunden zu beschränken.

» Search forum for beschränken
» Ask forum members for beschränken

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Beschönigung
Beschönigungen
Beschönigungsaufgabe
Beschönigungswirkung
beschossen
beschottern
beschottert
Beschotterung
beschränkbar
Beschränke
• beschränken
beschränkend
beschränkenden
beschränkt
beschränkte
beschränkte Ansichten
beschränkte Auflage
beschränkte Ausschreibung
beschränkte Befugnisse
beschränkte Eigentümerschaft
beschränkte Fähigkeit

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement