|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: beseitigen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

beseitigen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: beseitigen

Translation 1 - 48 of 48

EnglishGerman
NOUN   das Beseitigen | -
 edit 
VERB   beseitigen | beseitigte | beseitigt
 edit 
SYNO   beseitigen | entfernen | entsorgen ... 
to eradicate sth.
2672
etw. beseitigen
to remove sth. [also fig.]
1132
etw.Akk. beseitigen [auch fig.]
to redress
804
beseitigen
to eliminate sb./sth. [remove]
716
jdn./etw. beseitigen
to abolish
424
beseitigen
to resolve
296
beseitigen [auflösen, klären]
to clear [remove]
114
beseitigen
to remediate [e.g. contamination]
72
beseitigen [z. B. Schadstoffe]
to liquidate
23
beseitigen
to unmake
19
beseitigen
to remove sb. [fig.] [assassinate, kill]
14
jdn. beseitigen [fig.] [ermorden, umbringen]
to dispose ofbeseitigen
to smooth away [fig.] [fears]beseitigen
to get rid ofbeseitigen
to make good [repair]beseitigen [Schäden etc.]
to take out [coll.] [kill]beseitigen [ugs.] [umbringen]
to cancel sb. [sl.] [kill]jdn. beseitigen [töten]
to do away with sb./sth.jdn./etw. beseitigen
2 Words: Verbs
to level(Unterschiede) beseitigen
to remove restrictionsBeschränkungen beseitigen
to need to clear sth.etw. beseitigen müssen
to debugFehler beseitigen
to smooth away faultsFehler beseitigen
tech. to remedy deficienciesMängel beseitigen
to smooth down differencesUnstimmigkeiten beseitigen
to allay suspicionVerdacht beseitigen
3 Words: Others
easily removable {adj}leicht zu beseitigen
irremovable {adj}nicht zu beseitigen [nur prädikativ]
3 Words: Verbs
to abate a nuisanceein Ärgernis beseitigen
to redress a problem [eliminate]ein Problem beseitigen
med. to depuff eyeseine Augenschwellung beseitigen
to solve a difficultyeine Schwierigkeit beseitigen
tech. to clear a faulteine Störung beseitigen
to open up a bottleneckeinen Engpass beseitigen
to correct a defecteinen Fehler beseitigen
to fix an erroreinen Fehler beseitigen
to shift a stain [Br.] [coll.]einen Fleck beseitigen
to wipe out a staineinen Fleck beseitigen
to eradicate a flaweinen Mangel beseitigen
law to remove a defect of titleeinen Rechtsmangel beseitigen
4 Words: Verbs
to airbrush sth. [fig.]jede Spur von etw. beseitigen
5+ Words: Others
Scoop the poop of your dog! [Br.] [coll.]Beseitigen Sie die Hinterlassenschaften Ihres Hundes!
5+ Words: Verbs
to clean up after one's dogdie Hinterlassenschaften seines Hundes beseitigen
to pick up after one's dogdie Hinterlassenschaften seines Hundes beseitigen
to empty the slops [e.g. bedroom vessels]die Nachttöpfe leeren und das Schmutzwasser beseitigen
to clear a choked-up drainpipeeine Verstopfung in einem Abflussrohr beseitigen
comm. to eliminate the defect oneself or have it eliminated by third partieseinen Schaden selbst beseitigen oder durch Dritte beseitigen lassen
ecol. to dispose of sth. in an environmentally sound manneretw. auf eine umweltverträgliche Weise beseitigen
» See 19 more translations for beseitigen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=beseitigen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

 
Forum
A 2015-04-11: oder: ... Schwierigkeiten zu beseitigen und Fehler auszugleichen
A 2015-03-02: Danke fürs prompte Beseitigen. Man muss froh sein, wenn man selbst mit der...
A 2014-04-30: Es geht u. U. um keinen Euphemismus des Typs beseitigen/Sonderbehandlung,
A 2014-04-30: Beseitigen ist gut.
Q 2011-11-06: Text über Baumaschine (Abgabetermin Dienstag 9 Uhr) - was bedeutete "moved...
A 2011-05-19: Es geht nicht darum, irgendwelche Keime zu beseitigen, sondern
A 2011-01-05: Dann wäre doch dieses Risiko eher zu beseitigen, als sich der Gefahr auszu...
Q 2010-04-08: Bodenverunreinigung mit Phenolen beseitigen
A 2008-07-10: capacity goes to eliminating - die Kapazität wird zum Beseitigen der ... g...
A 2008-06-08: die Ursache beseitigen - to remove the cause
A 2008-01-08: beseitigen
A 2007-09-17: Die Angst besiegen oder bemeistern, heißt nicht, sie loswerden. Sie lässt ...
A 2007-07-01: @romy: er muss den Fehler zwar (auf seine Kosten) beseitigen ...
A 2007-06-01: eine Reibungsfläche beseitigen / aus dem Weg schaffen
A 2007-06-01: eine Reibungsfläche beseitigen / aus dem Weg schaffen
A 2006-03-02: ...aus dem Entwurf beseitigen
Q 2005-04-01: gesehen beseitigen koennen

» Search forum for beseitigen
» Ask forum members for beseitigen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
beseelte
Beseeltes
Beseeltes Ei
Beseeltheit
Beseeltsein
beseelt von
Beseelung
besegeln
Besegelung
besehen
• beseitigen
beseitigend
beseitigen müssen
Beseitiger
beseitigt
beseitigte
beseitigtes
beseitigtes Ungleichgewicht
Beseitigung
Beseitigung der Armut
Beseitigung der Slums

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement