 | English | German |  |
 | to discuss what to do | besprechen, was zu tun sei |  |
Partial Matches |
 | to decide (upon) what to do | entscheiden, was zu tun sei [„sei“ standardsprachlich in indirekter Rede; sonst eher geh. oder/und hum.] |  |
 | to decide what is to be done | entscheiden, was zu tun sei [„sei“ standardsprachlich in indirekter Rede; sonst eher geh. oder/und hum.] |  |
 | to decide what to do about it | entscheiden, was damit zu tun sei [„sei“ standardsprachlich in indirekter Rede; sonst eher geh. oder/und hum.] |  |
 | to consider what to do | (sichDat.) überlegen, was zu tun sei [indirekte Rede, veraltet oder für Schilderung in der Vergangenheit] |  |
 | What is to be done? | Was ist zu tun? |  |
 | to decide (upon) what to do | entscheiden, was zu tun ist |  |
 | to decide what is to be done | entscheiden, was zu tun ist |  |
 | What do you suggest should be done? | Was schlägst du vor zu tun? |  |
 | to decide what to do about it | entscheiden, was damit zu tun ist |  |
 | to be at a loss what to do | nicht wissen, was zu tun ist |  |
 | idiom What has that got to do with the price of fish? [coll.] | Was hat das denn damit zu tun? |  |
 | What is wrong with doing sth. ? | Was ist falsch daran, etw. zu tun ? |  |
 | to consider what to do | (sichDat.) überlegen, was zu tun ist |  |
 | What has that got to do with anything? [coll.] | Was hat das denn damit zu tun? [ugs.] |  |
 | What has that got to do with the subject? | Was hat das mit dem Thema zu tun? |  |
 | What's he got to do with it all, then? | Was hat er mit alldem denn zu tun? |  |
 | Have you got any work for me? | Haben Sie was für mich zu tun? [formelle Anrede] |  |
 | What possessed you to do that? | Was focht dich an, das zu tun? [veraltend] [geh.] |  |
 | What in heaven's name possessed him to do that? [idiom] | Was um Himmels willen ritt den denn, das zu tun? [Redewendung] |  |
 | to do all / everything in one's power to do sth. | alles tun, was in seiner Macht steht, um etw. zu tun |  |
 | quote We're all here to do what we're all here to do. [Matrix Reloaded] | Wir alle sind hier, um genau das zu tun, was wir tun. |  |
 | (in order) to talk the matter over | um die Sache zu besprechen |  |
 | quote Don't tell people how to do things. Tell them what to do and let them surprise you with their results. [George S. Patton Jr. - General of the US Army] | Sag Menschen nie, wie sie Dinge tun sollen. Sag ihnen, was zu tun ist, und sie werden dich mit ihrem Einfallsreichtum überraschen. |  |
 | (in order) to discuss the matter thoroughly {adv} | um die Sache eingehend zu besprechen |  |
 | Be quiet, or else! | Sei still, sonst gibts was! |  |
 | (in order) to discuss the matter in detail | um die Sache im Detail zu besprechen |  |
 | We got lots to talk about. [coll.] | Wir haben 'ne Menge zu besprechen. [ugs.] |  |
 | proverb Be careful what you wish for - you just might get it. | Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen. |  |
 | quote So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings] | Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist. |  |
 | What should we do? | Was tun? |  |
 | lit. F What Is To Be Done? [Vladimir Ilyich Lenin] | Was tun? |  |
 | idiom Be a devil! | Sei mal gut zu dir! |  |
 | to do sb.'s bidding [idiom] | tun, was jd. will |  |
 | Unverified What shall we do? | Was sollen wir tun? |  |
 | What are you going to do? | Was wirst du tun? |  |
 | Don't be insolent with me. | Sei nicht so frech [unverschämt] zu mir. |  |
 | What would Jesus do? <WWJD> | Was würde Jesus tun? <WWJT> |  |
 | all you can do | alles, was du tun kannst |  |
 | all that can be done | alles, was sich tun lässt |  |
 | Do as you please. | Tun Sie, was Sie wollen. |  |
 | What remains to be done? | Was kann man noch tun? |  |
 | What can we do about it? | Was können wir dagegen tun? |  |
 | What am I to do? | Was soll ich (nur) tun? |  |
 | idiom What are we going to do now? | Was werden wir jetzt tun? |  |
 | He claimed not to know where she was. | Er behauptete, nicht zu wissen, wo sie sei. |  |
 | bibl. quote But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. [Mt 5:37; KJV] | Eure Rede aber sei: Ja, ja; nein, nein. Was darüber ist, das ist vom Übel. [Mt 5,37; Luther 1984] |  |
 | all you have to do | alles, was du tun mußt [alt] |  |
 | Whatever I might do ... | Was ich auch immer tun mag ... |  |
 | No matter what I do / did, ... | Was ich auch tun mag / mochte, ... |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers