|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: besteht
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

besteht in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: besteht

Translation 1 - 73 of 73

EnglishGerman
sth. exists
169
etw. besteht
2 Words: Others
sth. consists ofetw. besteht aus
sth. is composed ofetw. besteht aus
sth. is made up ofetw. besteht aus
3 Words: Others
There is complete agreement on that.Darüber besteht Einmütigkeit.
Helmets are required.Es besteht Helmpflicht.
Wearing a helmet is compulsory.Es besteht Helmpflicht.
educ. law School attendance is compulsory.Es besteht Schulpflicht.
mil. All leave has been cancelled.Es besteht Urlaubssperre.
Nobody is being allowed to take time off.Es besteht Urlaubssperre.
4 Words: Others
Of that there is no doubt.Daran besteht kein Zweifel.
There's no question about it / that.Darüber besteht kein Zweifel.
The hospital is staffed by ...Das Krankenhauspersonal besteht aus ...
It is staffed by ...Das Personal besteht aus ...
There's no danger of that. [hum.]Die Gefahr besteht nicht.
An agreement is in place between ...Eine Vereinbarung besteht zwischen ...
There is a clear agreement.Es besteht ausdrückliche Übereinstimmung.
There is urgent need for action.Es besteht dringender Handlungsbedarf.
It is agreed upon ...Es besteht Einigkeit über ...
No action is required.Es besteht kein Handlungsbedarf.
There can be no doubt ...Es besteht kein Zweifel ...
There is no hope.Es besteht keine Hoffnung.
There is no probability.Es besteht keine Wahrscheinlichkeit.
There's no room for hope.Es besteht keinerlei Hoffnung.
It simply consists of ...Es besteht lediglich aus ...
There may be uncertainty as to ...Es besteht Ungewissheit bezüglich ...
Gold currency no longer exists.Goldwährung besteht nicht mehr.
There is no obligation to do so.Hierzu besteht keine Pflicht.
as long as the world goes on {adv}solange die Welt besteht
as long as the world lastssolange die Welt besteht
It mostly consists of ...Zumeist besteht es aus ...
5+ Words: Others
traffic No overtaking on this stretch. [esp. Br.]Auf dieser Strecke besteht Überholverbot.
traffic No passing on this stretch.Auf dieser Strecke besteht Überholverbot.
You don't need a prescription for it any more.Dafür besteht jetzt keine Rezeptpflicht mehr.
(There's) no doubt about it.Darüber / Daran besteht kein Zweifel.
proverb Life isn't all beer and skittles.Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen.
the whole point of ... is that ...der ganze Sinn ... besteht darin, dass ...
The whole trick is to ...Die ganze Kunst besteht darin zu ...
The truth lies in the fact that ...Die Wahrheit besteht darin, dass ...
cloth. A three-piece men's suit consists of a jacket, a waistcoat, and trousers. [Br.]Ein dreiteiliger Herrenanzug besteht aus Sakko, Gilet und Hose. [österr.]
There has not been and still is no reason (to do sth.)Es bestand und besteht kein Anlass, (etw. zu tun)
It consists of 24 members.Es besteht aus 24 Mitgliedern.
It consists of at least 3 people.Es besteht aus wenigstens 3 Personen.
The odds are (that) ...Es besteht die Chance, dass ...
There is the risk that ...Es besteht die Gefahr, dass ...
Odds are (that) ...Es besteht die Möglichkeit, dass ...
The odds are (that) ...Es besteht die Möglichkeit, dass ...
There is a possibility that ...Es besteht die Möglichkeit, dass ...
comm. It is understood that ...Es besteht Einvernehmen darüber, dass ...
There is reason to believe that ...Es besteht Grund zu der Annahme, dass ...
law traffic It is compulsory for motorcyclists to wear helmets.Es besteht Helmpflicht für Kraftradfahrer.
There is sufficient prospect that ...Es besteht hinreichende Aussicht, dass ...
There is no reason to do sth.Es besteht kein Anlass, etw. zu tun.
There's no reason for concern.Es besteht kein Grund zur Besorgnis.
There is nothing to worry about.Es besteht kein Grund zur Sorge.
No organised market exists. [Br.]Es besteht kein organisierter Markt.
There is no doubt that ...Es besteht kein Zweifel daran, dass ...
There are no perspectives of sth.Es besteht keine Aussicht auf etw.Akk.
There is no hope of sth.Es besteht keine Aussicht auf etw.Akk.
There is no possibility of sth.Es besteht keine Aussicht auf etw.Akk.
There is no chance that ...Es besteht keine Aussicht, dass ...
There is no prospect that ...Es besteht keine Aussicht, dass ...
There's no danger of that happening again.Es besteht keine Gefahr, dass dies nochmals passiert.
There's no danger of that happening again.Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt.
there is no hope of sb. doing sth.es besteht keine Hoffnung, dass jd. etw. tun wird
med. Cancer is suspected.Es besteht Verdacht auf Krebs.
There is disagreement as to ...Es herrscht / besteht keine Einigkeit hinsichtlich ...
I don't think there's any question about it.Ich glaube, daran besteht kein Zweifel.
We have / operate a closed shop in this factory.In unserer Fabrik besteht Gewerkschaftszwang.
His happiness consists in helping others.Sein Glück besteht darin, anderen zu helfen.
Bonn and Oxford are twinned. [Br.]Zwischen Bonn und Oxford besteht eine Jumelage.
Bonn and Oxford are twinned. [Br.]Zwischen Bonn und Oxford besteht eine Städtepartnerschaft.
X and Y are interconnected.Zwischen X und Y besteht ein Zusammenhang.
» See 6 more translations for besteht within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=besteht
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.031 sec

 
Forum
A 2022-06-11: Der Zusammenhang besteht hier darin, ...
A 2021-05-04: Zwischen "derb" und "vulgär" besteht IMHO ein Unterschied, den hausamsee s...
A 2021-01-19: ... also besteht allgemein Einigkeit in der Gemeinde, dass
Q 2019-12-17: Besteht der Sinn der translation wish list wirklich darin, dass ...
A 2019-03-24: Das erste Prinzip besteht darin, ...
Q 2018-11-30: Aufwand besteht daraus oder darin?
Q 2017-05-21: Besteht Handlungsbedarf bei nachfolgenden Einträgen (holiday pay)
A 2016-10-07: M.E. hat es nichts mit dem Alter zu tun, wenn man ein Wort, welches aus ei...
A 2016-09-29: +Landschaft+ besteht nicht nur aus Boden und Bodenformen, sondern wesentli...
Q 2016-05-18: Die Christusfrage an den Juden besteht
A 2016-04-27: Ich weiß nicht woraus das gemacht ist / besteht.
A 2016-03-11: EN 'to pull off' besteht aus 'pull' und 'off' wie etwa DE 'ab/hauen" aus '...
A 2016-02-02: Asiatische Tigermücke {f} - auch hier besteht Handlungsbedarf
Q 2016-01-30: Kann man statt "besteht" "gibt es" in diesem Satz sagen?
A 2015-12-22: Es besteht wohl eher ein Bezug zu "blond und blauäugig" --
A 2015-12-16: Es besteht ein großer Unterschied.
A 2015-10-17: Offenbar besteht das Problem in allen Sprachen. Vergleich mit EN>FR
A 2015-09-21: maybe: von oben nach unten besteht der Tank / der Behälter aus einem Leerb...
A 2015-07-17: Zw. Ä und offenem E besteht kein Unterschied.
A 2015-07-15: Das Problem besteht v. a. seit der Rechtschreibreform, da das -ß hier durc...

» Search forum for besteht
» Ask forum members for besteht

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
bestehender Vertrag
bestehendes
bestehendes Recht
bestehende Verpflichtung
bestehende Vorschriften
Bestehen einer Schuld
bestehen lassen
Bestehens
bestehlen
bestehlend
• besteht
besteht aus
besteigen
besteigt
besteigt wieder
Besteigung
Besteigungen
beste Jahre des Lebens
beste Kamera
beste Lage
Bestell-

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement