|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   NO   RU   SQ   FI   IT   RO   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: bewähren
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

bewähren in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: bewähren

Translation 1 - 8 of 8

EnglishGerman
VERB   sich bewähren | bewährte sich/sich bewährte | sich bewährt
 edit 
to show sth. [courage etc.]
94
etw.Akk. bewähren [Mut etc.] [veraltend] [beweisen, zeigen]
to prove oneselfsich bewähren
to stand the testsich bewähren
to prove oneself excellentlysichAkk. hervorragend bewähren
to acquit oneself wellsich (gut) bewähren
to prove successfulsich gut bewähren
to prove a failuresich nicht bewähren
to prove itself in practicesich in der Praxis bewähren
» See 2 more translations for bewähren within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=bew%C3%A4hren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec
 
Forum
A 2015-09-13: etwa: Klasse bewahren, schlau sein / du Schlauberger
Q 2013-08-23: Es ist lustig mit anzusehen, wie einige Menschen sich darauf konzentrieren...
A 2010-03-11: Mir ginge es in erster Linie um das Tradieren und Bewahren von Kulturgut...
A 2010-02-09: Tippfehler in der Ü: +langen+ Atem bewahren
Q 2010-02-09: lange Atem bewahren
A 2009-05-18: "retain" and "maintain" both mean "beibehalten" "bewahren".
A 2009-05-18: im Sinne von 'bekommen', 'aufbauen' oder - eher - von 'bewahren', 'beibeha...
A 2009-02-24: What's wrong with +must prove itself?+ < sich beweisen / bewähren
A 2009-01-13: Das Ausbessern von Tippfehlern hat den Sinn, Lernende im Forum davor zu be...
A 2008-11-28: "eine gewisse Würde bewahren" gefällt mir gut
A 2008-11-28: müsste mir eine Art Würde bewahren?
A 2008-09-12: Jemandem vor dem sicheren Untergang bewahren (etwas frei übersetzt)
A 2008-08-07: die olympische grundidee vor dem untergang zu bewahren,
A 2008-07-28: ein Bedürfnis +will+ man nicht bewahren, es ist ein Gefühl, das man hat od...
A 2008-07-28: Wir wollen unsere Selbstachtung und unser Geltungsgefühl bewahren
A 2008-07-27: Eine feste/starke Meinung über etwas bewahren.
A 2008-04-29: to keep s.b. at arm's length > zu jmdm. Abstand bewahren
A 2008-02-22: bewahren in Ehre und/oder heilig ....
A 2007-07-27: Vertrauen bewahren/sichern/sicherstellen
A 2007-07-27: Vertrauen bewahren/sichern/sicherstellen

» Search forum for bewähren
» Ask forum members for bewähren

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
bewaffnet sein
bewaffnet und gefährlich
bewaffnet wieder
Bewaffnung
Bewaffnung am Mann
Bewaffnung begrenzen
Bewaffnung des Volkes
Bewaffnung etw.
Bewahre
bewahren
• bewähren
bewahrend
bewährend
bewahren vor
Bewahrer
Bewahrerin
Bewahret
bewahrheiten
bewahrheitend
bewahrheitende
Bewahrheitung

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement