All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: bewahren
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

bewahren in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: bewahren

Translation 1 - 72 of 72

EnglishGerman
NOUN   das Bewahren | -
 edit 
VERB   bewahren | bewahrte | bewahrt
 edit 
SYNO   bewahren | erhalten | verewigen ... 
to preserve sth. [e.g. a sense of humour, peace, quiet]
3050
etw. bewahren [beibehalten, erhalten]
to retain sth.
1954
etw. bewahren
to conserve
427
bewahren
to enshrine [fig.]
407
bewahren
to save
129
bewahren
to safeguard
117
bewahren
to husband
78
bewahren
to shrine sth. [literary]
38
etw. bewahren
2 Words: Verbs
to maintain authorityAchtung bewahren
to save frombewahren vor
Unverified to embalm sth.etw. sorgsam bewahren
idiom to keep one's composureHaltung bewahren
to keep a stiff upperlip [idiom]Haltung bewahren [Redewendung]
to rescue sb. from sth.jdn. vor etw.Dat. bewahren
to save sb. from sb./sth.jdn. vor jdm./etw. bewahren
to prevent sb./sth. from sth.jdn./etw. vor etw.Dat. bewahren
to protect sb./sth. from sth.jdn./etw. vor etw.Dat. bewahren
to perpetuate sb.'s memoryjds. Andenken bewahren
to keep calmRuhe bewahren
to keep coolRuhe bewahren
to keep mum [coll.] [idiom]Stillschweigen bewahren
to keep silenceStillschweigen bewahren
to observe silenceStillschweigen bewahren
to button (up) one's lipsStillschweigen bewahren
to preserve independenceUnabhängigkeit bewahren
to preserve innocenceUnschuld bewahren
to preserve integrityUnversehrtheit bewahren
3 Words: Verbs
to maintain silence (on / about sth.)(über jdn./etw.) Stillschweigen bewahren
to bear against misfortuneden Mut bewahren
to commemoratedie Erinnerung bewahren
to keep one's cool [coll.] [idiom]die Fassung bewahren
to keep one's countenancedie Fassung bewahren
to maintain one's composuredie Fassung bewahren
to keep calmdie Ruhe bewahren
to keep one's cool [coll.] [idiom]die Ruhe bewahren
to keep one's head [idiom]die Ruhe bewahren
to keep one's temperdie Ruhe bewahren
to observe the silencedie Stille bewahren
to keep a secretein Geheimnis bewahren
to maintain a reputationeinen Ruf bewahren
to store sth. in the heartetw. im Herzen bewahren
to keep in memoryim Gedächtnis bewahren
to keep in good memoryim Gedächtnis bewahren
to keep sb./sth. out of harm's wayjdn./etw. vor Schaden bewahren
to keep coolkühles Blut bewahren
to keep one's shirt on [idiom]ruhig Blut bewahren [ugs.] [Redewendung]
to preserve one's healthseine Gesundheit bewahren
to keep one's balanceseine Ruhe bewahren
to keep sth. confidentialüber etw. Schweigen bewahren
to repose confidence inVertrauen bewahren in
to preserve from harmvor Schaden bewahren
to save from a lossvor Schaden bewahren
to save from a lossvor Verlust bewahren
to preserve from destructionvor Zerstörung bewahren
4 Words: Verbs
relig. to keep one's faith(sich) seinen Glauben bewahren
to maintain the reputationden guten Ruf bewahren
to maintain the good relationsdie guten Beziehungen bewahren
idiom to remain level-headedeinen kühlen Kopf bewahren
idiom to keep a cool headeinen kühlen Kopf bewahren
idiom to keep a level headeinen kühlen Kopf bewahren
to keep one's cool [coll.] [idiom]einen kühlen Kopf bewahren [Redewendung]
to save sb. from drowningjdn. vor dem Ertrinken bewahren
to stop sb. from doing sth. stupidjdn. vor einer Dummheit bewahren
to stop sb. from doing sth. they might regretjdn. vor einer Dummheit bewahren
to save from dying of starvationvor dem Verhungern bewahren
5+ Words: Others
pol. Our liberties we prize and our rights we will maintain. [USA] [Iowa state motto]Wir schätzen unsere Freiheiten und werden unsere Rechte bewahren. [Motto des US-Staates Iowa]
5+ Words: Verbs
biol. to perpetuate a specieseine Art vor dem Aussterben bewahren
idiom to keep a clear headeinen klaren Kopf bewahren / behalten
idiom to lock sth. away in one's heart [image, memory, etc.]etw. im Schrein des / seines Herzens bewahren [veraltend bzw. literarisch]
to save from certain deathvor dem sicheren Tod bewahren
5+ Words: Nouns
agreement of non-disclosureÜbereinkunft {f}, Stillschweigen zu bewahren
obligation to keep the peaceVerpflichtung {f}, die Ruhe zu bewahren
» See 10 more translations for bewahren within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=bewahren
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

 
Forum
A 2015-09-13: etwa: Klasse bewahren, schlau sein...
Q 2013-08-23: Es ist lustig mit anzusehen, wie e...
A 2010-03-11: Mir ginge es in erster Linie um da...
A 2010-02-09: Tippfehler in der Ü: +langen+ Atem...
Q 2010-02-09: lange Atem bewahren
A 2009-05-18: "retain" and "maintain" both mean ...
A 2009-05-18: im Sinne von 'bekommen', 'aufbauen...
A 2009-02-24: What's wrong with +must prove itse...
A 2009-01-13: Das Ausbessern von Tippfehlern hat...
A 2008-11-28: "eine gewisse Würde bewahren" gefä...
A 2008-11-28: müsste mir eine Art Würde bewahren?
A 2008-09-12: Jemandem vor dem sicheren Untergan...
A 2008-08-07: die olympische grundidee vor dem u...
A 2008-07-28: ein Bedürfnis +will+ man nicht bew...
A 2008-07-28: Wir wollen unsere Selbstachtung un...
A 2008-07-27: Eine feste/starke Meinung über etw...
A 2008-04-29: to keep s.b. at arm's length > zu ...
A 2008-02-22: bewahren in Ehre und/oder heilig ....
A 2007-07-27: Vertrauen bewahren/sichern/sicherstellen
A 2007-07-27: Vertrauen bewahren/sichern/sicherstellen

» Search forum for bewahren
» Ask forum members for bewahren

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
bewaffnet sein
bewaffnet und gefährlich
bewaffnet wieder
Bewaffnung
Bewaffnung am Mann
Bewaffnung begrenzen
Bewaffnung des Volkes
Bewaffnung etw.
Bewahre
• bewahren
bewähren
bewahrend
bewährend
bewahren vor
Bewahrer
Bewahrerin
Bewahret
bewahrheiten
bewahrheitend
bewahrheitende
Bewahrheitung

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement