|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: brach
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

brach in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: brach

Translation 1 - 33 of 33

EnglishGerman
 edit 
NOUN   brach | braches
VERB1   brechen | brach | gebrochen
 edit 
VERB2   einbrechen | brach ein/einbrach | eingebrochen
 edit 
VERB3   sich brechen | brach sich/sich brach | sich gebrochen
 edit 
SYNO   brach [veraltet] | nicht bewirtschaftet ... 
fallow {adj}
489
brach [brachliegend]
sth. broke
397
etw. brach
uncultivated {adj}
16
brach [veraltet]
2 Words: Others
sb. cancelled (sth.)jd. brach (etw.) ab
sb. broke offjd. brach ab
2 Words: Verbs
to lie idlebrach liegen
3 Words: Others
sth. broke down completelyetw. brach völlig zusammen
Fire broke out.Feuer brach aus.
Bedlam broke loose.Tumult brach aus.
4 Words: Others
Radio contact was lost.Der Funkkontakt brach ab.
Dawn was breaking.Der Tag brach an.
Cholera broke out.Die Cholera brach aus.
Dusk was approaching.Die Dämmerung brach herein.
Darkness fell.Die Dunkelheit brach herein.
idiom All hell was let loose.Die Hölle brach aus.
Hell broke loose. [coll.]Die Hölle brach los. [ugs.]
The line went dead.Die Leitung brach zusammen.
The sky opened up. [cleared]Die Wolkendecke brach auf.
This field lies fallow. [also fig.]Dieses Feld liegt brach. [auch fig.]
A fire broke out.Ein Feuer brach aus.
A storm broke (loose).Ein Sturm brach los.
A storm broke.Ein Unwetter brach los.
A panic broke out.Eine Panik brach aus.
A revolt broke out.Eine Revolte brach aus.
He departed from his word.Er brach sein Wort.
5+ Words: Others
A disaster befell the town.Ein Unheil brach über die Stadt herein.
A disaster hit the town.Ein Unheil brach über die Stadt herein.
He broke her heart.Er brach ihr das Herz.
The world collapsed on him.Für ihn brach die Welt zusammen.
He broke out into a cold sweat.Ihm brach der kalte Schweiß aus.
She started sweating.Ihr brach der Schweiß aus.
It all came crashing down around his ears. [fig.]Um ihn herum brach alles zusammen.
idiom It all came crashing down about his ears. [fig.]Um ihn herum brach alles zusammen. [fig.]
» See 1 more translations for brach within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=brach
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

 
Forum
A 2024-03-06: brechen, brach, gebrochen
A 2020-10-24: Er brach sich beim Steeplechase das Genick
A 2015-07-20: Die Flut brach den Damm / Die Flut ( = das Wasser) durchbrach den Damm / ...
Q 2014-12-04: Ich brach Hilfe bei einem Satz ich häng grad!!!
A 2011-12-25: Easily differentiated in spoken German: +verbracht+ < +verbringen+ short A...
A 2011-08-29: Das Ventil wurde durch konstante Schläge des Kolbens beschädigt und brach ...
A 2010-02-24: 1) but "zerbrach" instead of "brach"
A 2009-05-24: Als S. aber das Morgenlicht dämmern sah, brach sie ihre Erzählung mittendr...
A 2009-04-20: Die Börse brach ein, aus Furcht, eine Deflation könne zum Anstieg der real...
Q 2008-11-05: an eine nach dem Brand im 17. Jahrhundert brach liegende Fläche
Q 2008-11-05: an eine nach dem Brand im 17. Jahrhundert brach liegende Fläche.
A 2008-10-31: "brach liegend" isn't vacant
Q 2008-10-31: brach liegend, darüber liegend und überhaupt ...
A 2007-12-19: its a fork in a twig / brach / limb. if it's big enough, you might just re...
A 2007-12-19: the twig in the branch and the brach in the limb and the limb in the tree... :-)

» Search forum for brach
» Ask forum members for brach

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
brabbeln
brabbelnd
brabbelte
Bracae
Braccae
Brace
Brace-Position
Brace-Verband
Brace-Verband nach Sarmiento
Bracewellit
• brach
brach ab
Brachdistel
Brache
bräche
bräche (ab)
brachen
Brachernte
Brachet
brach (etw.) ab
Brachezeit

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement