| Englisch | Deutsch | |
SIEHE AUCH cargoworthiness |
| naut. cargoworthiness [of a ship] | Ladungstüchtigkeit {f} | |
Teilweise Übereinstimmung |
| hist. naut. topman [a sailor or marine stationed in the sails of a ship] | Toppsgast {m} [auch: Toppgast] [Matrose, der das Toppsegel bedient] | |
| naut. christening [of a ship] | Schiffstaufe {f} | |
| jobs naut. cook [of a ship] | Schmutt {m} [auch Smut, Smutje, Schmuud] [Schiffskoch] | |
| naut. drawdown [of a ship] | Absunk {m} [eines Schiffes] | |
| naut. list [of a ship] | Neigung {f} | |
| Unverified rolling [of a ship] | Geschaukel {n} [ugs.] [eines Schiffes] | |
| naut. salvage [of a ship] | Bergen {n} [auf See] [Bergung] | |
| naut. seakeeping [of a ship] | Seegangsverhalten {n} [eines Schiffes] | |
| naut. sides [of a ship] | Borde {pl} | |
| commissioning [of a ship etc.] | Indienstnahme {f} [geh.] | |
| naut. trim [position of a ship] | Schwimmlage {f} | |
| wreckage {sg} [of a ship] | Schiffstrümmer {pl} | |
| to be stranded [of a ship] | (auf der Sandbank) festliegen [von Schiffen etc] | |
| under way {adv} [esp. of a ship] | in Fahrt [bes. Schiff] | |
| naut. breasthook [also: breast hook] [of a ship] | Bugband {n} [eines Schiffes] | |
| naut. to be shipwrecked [of a person or ship] | Schiffbruch erleiden [Person oder Schiff] | |
| to be aground on sth. [of a ship] | auf etw.Dat. festliegen [von Schiffen etc., festgelaufen, festgefahren sein] | |
| to be grounded on sth. [of a ship] | auf etw.Dat. festliegen [von Schiffen etc., festgelaufen, festgefahren sein] | |
| to be under way [esp. of a ship] | unterwegs sein [bes. Schiff] | |
| naut. sagging [of a ship] [bending downward of the hull at the midships area] | Sagging {n} [Durchbiegen des Schiffes nach unten] | |
| naut. to stevedore sth. [to load the cargo of a ship] | etw.Akk. beladen [ein Schiff] | |
| naut. to stevedore sth. [to unload the cargo of a ship] | etw.Akk. entladen [ein Schiff] | |
| under way {adv} [in motion] [esp. of a ship] | unterwegs [bes. Schiff] | |
| naut. to call at a port [Br.] [of a ship] | einen Hafen anlaufen | |
| naut. dead in the water {adj} [of a ship] [unable to move] | manövrierunfähig | |
| to embark [go on board of a boat / ship or aircraft] | einsteigen [in ein Boot / Schiff oder Flugzeug] | |
| naut. to stevedore sth. [to load or unload the cargo of a ship] | etw.Akk. be- und entladen [ein Schiff] | |
| hist. jobs [captain of a ship in the former Hamburg America Line] | Hapag-Kapitän {m} | |
| to lay sth. up [take a ship or other vehicle out of service] | etw. stilllegen [aus dem Verkehr ziehen] | |
| naut. sea endurance [length of time a man or ship can stay at sea] | Seeausdauer {m} | |
| to torpedo sth. [e.g., a ship] [also fig.: a plan, a project, etc.] | etw.Akk. torpedieren [z. B. ein Schiff] [auch fig.: einen Plan, ein Projekt etc.] | |
| engin. tech. piercing [production of a hole in a sheet of metal by the use of a punch and a die] | Lochen {n} [Werkstück, Scherschneiden] | |
| travel to ship out [to leave, as for a distant place, esp. on a ship] | abreisen [bes. auf einem Schiff] | |
| naut. sb. careened [a ship, a boat] | jd. kielholte [ein Schiff, ein Boot] | |
| naut. to careen sth. [a boat, a ship] | etw.Akk. kielholen [ein Boot oder Schiff an Land umlegen] | |
| wisp of a girl [also: wisp of a boy, wisp of a man, wisp of a woman] [a small and thin person] | Strich {m} in der Landschaft [ugs.] [hum.] [ausgesprochen schmale, dünne Person] | |
| [part of a book, such as a chapter, a section or a range of pages] | Buchteil {m} | |
| identikit [Identi-Kit®, trademark in the U.S.] [used for a method of creating a picture (as of the face of a person wanted by police)] | Identikit {n} [Identi-Kit®] | |
| naut. to unrig [a ship] | abtakeln [Seemannssprache] | |
| naut. propeller [of ship] | Schiffsschraube {f} | |
| naut. jack [a small version of a national flag flown at the bow of a vessel] | Gösch {f} [Bugflagge von Schiffen] | |
| to let down sth. [e.g. the hem of a pair of pants, a sleeve, a skirt] | etw.Akk. rauslassen [ugs.] [z. B. den Hosensaum, Ärmelsaum, Rocksaum] | |
| oenol. bush [obs.] [a bunch of ivy hung as a vintner's sign in front of a tavern] | Buschen {m} [österr.] [südd.] | |
| agr. hist. [chairman of a farmers cooperative or of a village who was in charge of the Flurzwang] | Schulze {m} [Schultheiß] | |
| admin. [director of an intermediate regional authority between the administration of a Bundesland and that of a Kreis] | Regierungspräsident {m} [in Deutschland] | |
| naut. to launch [a new ship] | vom Stapel lassen | |
| agr. geol. Aoo-horizon [uppermost portion of the A-horizon of a soil profile which consists of undecomposed vegetable litter] | Aoo-Horizont {m} [veraltet] [Förnahorizont] [Moder als Humusform] | |
| RadioTV [to participate in sth. as a viewer or member of an audience e.g. a game show, in order to hazard a guess at the answer of a posed question] | bei etw.Dat. mitraten | |
| ling. lit. stemma [graphic presentation of manuscripts of a literary work, or of a sentence] | Stemma {n} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten