| Englisch | Deutsch | |
| catcalling [whistling, shouting, etc. esp. to express disapproval in sports] | Auspfeifen {n} [als Missfallenskundgebung] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| catcalling [pursuing esp. women with sexually aggressive whistling] | Hinterherpfeifen {n} [Pfeifen als öffentliche sexuelle Anmache] | |
| to harrumph [express disapproval] | missbilligend brummen | |
| to harrumph [express disapproval] | missbilligend knurren | |
| to harrumph [grumpily express disapproval] | schnauben [fig.] [vor Wut, Entrüstung, Zorn außer sich sein] | |
| lead [in sports, elections, etc.] | Vorsprung {m} [in Rennen, bei Wahlen etc.] | |
| sports youth section [in sports etc.] | Jugendabteilung {f} [bei Sportvereinen etc.] | |
| youth sector [in sports etc.] | Jugendbereich {m} | |
| games psych. sports direct opponent [esp. in sports] | direkter Gegenspieler {m} [bes. im Sport] | |
| explosive strength [esp. in sports] | Explosivkraft {f} [bes. im Sport] | |
| interim coach [esp. in sports] | Interimscoach {m} [bes. im Sport] | |
| interim trainer [esp. in sports] | Interimstrainer {m} [bes. im Sport] | |
| maximal strength [esp. in sports] | Maximalkraft {f} [bes. im Sport] | |
| qualifying structure [esp. in sports] | Qualifikationsstruktur {f} | |
| single elimination [esp. in sports] | Einzelausscheidung {f} [bes. im Sport] | |
| speed strength [esp. in sports] | Schnellkraft {f} [bes. im Sport] | |
| starting strength [esp. in sports] | Startkraft {f} [bes. im Sport] | |
| to serve [food etc., also in sports] | servieren | |
| Unverified sb. chokes (it) [coll.] [fig.] [esp. in sports] | (bei) jdm. versagen die Nerven [ugs.] [bes. beim Sport] | |
| sports target testing [drug testing in sports, esp. soccer] | gezielter Test {m} [Drogentests im Sport, bes. Fußball] | |
| to catch up with sb./sth. [esp. in sports] | mit jdm./etw. gleichziehen [die gleiche Leistung erzielen, die gleiche Stufe erlangen] [bes. im Sport] | |
| games sports stat. Unverified on past form {adv} [of a sports person, team, musician etc.: in theory (judging by past performance or previous results), but perhaps not in fact] | auf dem Papier [fig.] | |
| to hang up one's boots [idiom] [retire, esp. in sports] | die Schuhe an den Nagel hängen [Redewendung] | |
| to be active [in sports, on the market, as a pilot, etc.] | tätig sein [beruflich oder geschäftlich] | |
| catcalling [verbal sexual harassment of strangers in public] | Catcalling {n} | |
| whistling past the graveyard [Am.] [idiom] [whistling in the dark] | das Pfeifen {n} im Walde [Idiom] | |
| sports numerical advantage [in team sports, e.g. in football / soccer] | Überzahl {f} [in Mannschaftssportarten] | |
| host [esp. in a hotel etc.] | Wirt {m} | |
| MedTech. slice positioning [esp. in MRI etc.] | Schichtpositionierung {f} | |
| to verbalize [express in words] | versprachlichen | |
| fin. fee [pay, esp. in film, theatre, music business etc.] | Gage {f} | |
| to voice sth. [express in words] | etw.Akk. äußern [zum Ausdruck bringen] | |
| to voice sth. [express in words] | etw.Akk. zum Ausdruck bringen [aussprechen, äußern] | |
| ling. to voice sth. [express in words] | etw. aussprechen | |
| unsympathetic {adj} [unlikeable, unappealing] [esp. of figures in novels, films etc.] | unsympathisch | |
| unsympathetically {adv} [unlikeable, unappealing] [esp. of figures in novels, films etc.] | unsympathisch | |
| libr. publ. [esp. scholarly journal articles, book chapters in edited volumes etc.] | unselbständige Veröffentlichung {f} | |
| libr. publ. [esp. scholarly journal articles, book chapters in edited volumes etc.] | unselbstständige Veröffentlichung {f} | |
| goodie [Br.] [coll.] [morally good person, esp. in a story etc.] | Guter {m} [moralisch gute Person, bes. in einer Geschichte etc.] | |
| Unverified goody [Br.] [coll.] [morally good person, esp. in a story etc.] | Guter {m} [moralisch gute Person, bes. in einer Geschichte etc.] | |
| to write sth. up [esp. to put in a definite form, clarify, etc.] | etw.Akk. formulieren | |
| to articulate sth. [express in coherent verbal form] | etw. (klar) zur Sprache bringen [klar aussprechen] | |
| addict [coll.] [of sports etc.] | (begeisterter) Anhänger {m} | |
| addiction [coll.] [to sports, hobbies etc.] | Fimmel {m} [ugs.] | |
| overround [in sports betting] | Quotenschlüssel {m} [bei Sportwetten] | |
| sports in sport {adv} [in sports] | im Sport | |
| sports varsity [esp. Am.] [sports team] | Unimannschaft {f} [ugs.] | |
| favourite club [Br.] [esp. sports] | Lieblingsverein {m} | |
| to quantify sth. [express sth. in (terms of) numbers] | etw. in Zahlen ausdrücken | |
| sports jersey number [in team sports] | Rückennummer {f} [bei Mannschaftssportarten] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten