| Englisch | Deutsch | |
| – |
Teilweise Übereinstimmung |
| to take up the cudgels for sb./sth. [idiom] [dated] | für jdn./etw. Partei ergreifen [Redewendung] | |
| to turn up one's nose at sb./sth. [idiom] | über jdn./etw. die Nase rümpfen [Redewendung] | |
| to wake up and smell the coffee [Am.] [coll.] [idiom] | den Tatsachen ins Auge sehen [Redewendung] | |
| to whip up the crowd into a frenzy of excitement | die Menge zum Rasen bringen | |
| to work one's way up (through the ranks) [idiom] | von der Pike auf dienen [ugs.] [Redewendung] | |
| to work oneself up into a lather (about sth.) [coll.] | sich (über etw.) aufregen | |
| You may pack up and go home. [coll.] [idiom] | Du kannst einpacken. [ugs.] [Redewendung] | |
| You may pack up and go home. [coll.] [idiom] | Ihr könnt einpacken. [ugs.] [Redewendung] | |
| VetMed. castration of lambs up to one week of age | Kastration {f} von unter einwöchigen Lämmern | |
| aviat. mil. wide field-of-view head up display <WFOV HUD> | Weitwinkel-Frontscheiben-(Flugdaten-)Display {n} | |
| film F Steppin' Up: Save the Last Dance 2 [David Petrarca] | Save the Last Dance 2 | |
| Roll up! [exclamation used to get people's attention to sell something] | Treten Sie näher! [formelle Anrede] [als Aufforderung bes. bei Verkaufsveranstaltungen] | |
| educ. to come up [of a question or subject in an exam] | drankommen [ugs.] | |
| to gen sb. up [Br.] [coll.] [idiom] [provide sb. with information] | jdn. auf dem Laufenden halten [Redewendung] [jdn. ständig informieren] | |
| to mess sth. up [esp. small things like ribbons, wool etc.] | etw.Akk. verwurschteln [ugs.] | |
| to pack up [esp. in order to leave a place for good] | seine Sachen packen [ugs.] [bes. um für immer woanders hinzugehen] | |
| to play up [Br.] [coll.] [to cause trouble] [e.g. children, computer] | Ärger machen [z. B. Kinder, Computer] | |
| to play up [coll.] [be awkward, cause trouble, esp. a child] | einen Bock haben [Redewendung] [ugs.] [trotzig sein] | |
| to police up sth. [Am.] [to clean up a messy place] [coll.] | etw. aufräumen | |
| to pony sth. up [Am.] [coll.] [a certain amount of money] | etw. berappen [ugs.] [einen gewissen Geldbetrag] | |
| to shinny up sth. [Am.] [climb sth. using hands and feet] | etw.Akk. hochklettern [ugs.] [an Baum, Mast etc. ohne Hilfsmittel] | |
| to show up [at an indefinite time, often later than expected] | eintrudeln [ugs.] | |
| to stand sb. up [coll.] [fail to turn up for a date] | jdn. versetzen [ugs.] [jdn. vergeblich warten lassen (bes. den Freund bzw. die Freundin)] | |
| idiom Break it up! [Am.] [coll.] [stop fighting or fooling around] | Lass den Quatsch! [ugs.] | |
| to be beat-up [coll.] [be in a state of disrepair] | abgefuckt sein [ugs.] [derb] [total heruntergekommen sein] | |
| to be stove up [Am.] [coll.] [exhausted] [also stove-up] [idiom] | erledigt sein [ugs.] [ganz erschöpft sein] | |
| to be up to sb. [coll.] [to be sb.'s choice / call] | nach jdm. gehen [ugs.] | |
| to be up to sb. [coll.] [to be sb.'s choice / call] | von jdm. abhängen [Entscheidung etc.] | |
| to chum up (with sb.) [Br.] [coll.] [curry favour with sb.] | sichAkk. (jdm.) anbiedern | |
| to clean up after sb. [idiom] [deal with sb.'s untidiness] | hinter jdm. herräumen | |
| to fix sb. up with sth. [coll.] [provide sb. with sth.] | jdm. etw. besorgen | |
| to gen up on sth. [Br.] [coll.] [find out about sth.] | sichAkk. über etw.Akk. schlaumachen [ugs.] [sich über etw. informieren] | |
| to go tits up [coll.] [idiom] [fail, of a project etc.] | an die Wand gefahren werden [ugs.] [Redewendung] [scheitern] | |
| to go tits up [coll.] [idiom] [fail, of a project etc.] | gegen die Wand gefahren werden [ugs.] [Redewendung] [scheitern] | |
| to go tits up [coll.] [idiom] [fail, of a project etc.] | vor die Wand gefahren werden [ugs.] [Redewendung] [scheitern] | |
| to keep up (with) [move or progress at the same rate] | nachkommen [Schritt halten können] | |
| to show up for sth. [for work, a court date, etc.] | zu etw.Dat. erscheinen [zur Arbeit, zu einem Gerichtstermin etc.] | |
| up to one's eyebrows {adv} [fig.] [e.g. in love] | bis über beide Ohren [ugs.] [Redewendung] [z. B. verliebt] | |
| idiom to bring up the caboose [Am.] [fig.] [to bring up the rear] | das Schlusslicht bilden | |
| to hang up one's boots [idiom] [retire, esp. in sports] | die Schuhe an den Nagel hängen [Redewendung] | |
| to wrap oneself (up) in sth. [e.g. in a blanket] | sichAkk. in etw.Akk. wickeln [z. B. in eine Decke] | |
| sports stand up paddle boarding <SUP> [Hawaiian: hoe he'e nalu] | Stehpaddeln {n} [Stand Up Paddling] | |
| sports up and under (kick) [football / soccer; expression borrowed from rugby] | Kerze {f} [Fußballjargon] | |
| tech. ... is continuously variable up to a maximum of 150 N. | ... ist kontinuierlich einstellbar bis max. 150 N. | |
| Chin up, when the water's up to your neck. | Wenn dir das Wasser bis zum Hals steht - Kopf hoch! | |
| from the date of ... up to the date on which ... | vom Tage ... an bis zu dem Tage, an dem ... | |
| fucked up beyond all repair {adj} <FUBAR> [esp. mil. slang] [vulg.] | völlig im Arsch [ugs.] [vulg.] | |
| idiom He has a trick of getting up my nose. [coll.] | Er bringt es immer wieder fertig, mir auf den Wecker zu gehen. [ugs.] | |
| idiom He has a trick of getting up my nose. [coll.] | Er schafft es immer wieder, mir auf den Wecker zu gehen. [ugs.] | |
| idiom He has a trick of getting up my nose. [coll.] | Ihm gelingt es immer wieder, mir auf den Wecker zu gehen. [ugs.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten