| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| If you fail to plan, then you have planned to fail. [Am.] [idiom] | Wenn du versäumst zu planen, dann planst du zu scheitern. [Redewendung] | |
| If it's not possible, then it's not possible. [idiom] | Wenn es nicht geht, dann geht es (eben) nicht. [ugs.] [Redewendung] | |
| If you hadn't won, would that have been it? [idiom] | Wenn Sie nicht gewonnen hätten, wäre es das dann gewesen? [Redewendung] | |
| mus. Lick me in the ass fine well and clean [literal translation] | Leck mir den Arsch fein recht schön sauber [Wolfgang Amadeus Mozart, KV233/382d] | |
| to dedigitate [sl.] | den Finger aus dem Arsch ziehen / nehmen [vulg.] [eine Aufforderung endlich zu handeln] | |
| to kick oneself [coll.] [idiom] | sich [Akk., auch Dat.] in den Arsch beißen [derb] [Redewendung] [sich sehr ärgern] | |
| Then I imagine you'll tell me what all the hubbub's about. | Dann werden Sie mir wohl sagen können, was der ganze Aufstand soll. | |
| Ask me no questions, and I'll tell you no lies. [idiom] | Stell mir keine Fragen, dann erzähle ich dir auch keine Lügen. [Redewendung] | |
| And that was that. [idiom] | Und da / dann verließen sie ihn. [ugs.] [Redewendung] [Das war's dann!] | |
| And muggins (here) will have to do it. [Br.] [coll.] [idiom] | Und ich bin dann der Dumme, der es machen darf. [ugs.] [Redewendung] | |
| We'll meet up in a minute, meanwhile you can be going on ahead. | Wir treffen uns dann gleich, ihr könnt ja schon mal / einmal vorgehen. | |
| hist. philos. quote Unverified first as tragedy, then as farce {adv} [short version of a quote by Karl Marx] | zuerst als Tragödie, dann als Farce [Kurzfassung eines Zitats von Karl Marx] | |
| lit. F I'm Off Then: Losing and Finding Myself on the Camino de Santiago | Ich bin dann mal weg: Meine Reise auf dem Jakobsweg [Hape Kerkeling] | |
| lit. F And Then There Were None [Agatha Christie] [former UK title: Ten Little Niggers, former US title: Ten Little Indians] | Und dann gabs keines mehr [frühere Titel: Letztes Weekend / Zehn kleine Negerlein] | |
| to have a stick up one's ass [sl.] [vulg.] [pej.] [idiom] [be overly formal or humorless] | einen Stock im Arsch haben [ugs.] [vulg.] [pej.] [Redewendung] [übermäßig steif und humorlos sein] | |
| to bust a gut (for sb./sth.) [coll.] [idiom] [to work very hard] | sich (für jdn./etw.) den Arsch aufreißen [derb] [Idiom] [schwer arbeiten, keine Mühe scheuen] | |
| lit. quote First food, then morals. | Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral. [Bertolt Brecht in der Dreigroschenoper] | |
| That's usually when the ground falls out from underneath your feet. [idiom] | Und dann pflegt man normalerweise den Boden unter den Füßen zu verlieren. [Redewendung] | |
| to bust a nut doing sth. [vulg.] [sl.] [idiom] [work very hard] | sichDat. bei etw.Dat. den Arsch aufreißen [derb] | |
| If you do want to make money at all costs, then you could at least try to be eco-friendly. | Wenn du schon unbedingt Geld machen willst, dann könntest du wenigstens versuchen, umweltfreundlich zu sein. | |
| quote Sit down. Have a scone, make yourself at home. You klutz! [Monty Python's Life of Brian] | Setz dich. Nimm dir 'n Keks, mach's dir schön bequem. Du Arsch! [Das Leben des Brian] | |
| away {adv} | ab | |
| ex {prep} | ab | |
| from {prep} | ab | |
| off {adv} {prep} | ab | |
| from ... on | ab ... | |
| from ... onwards {prep} {adv} [Br.] [in space or time] | ab ... | |
| film lit. quote Second star to the right and straight on 'til morning. [J. M. Barrie, Peter Pan] | Flieg einfach vorbei am zweiten Stern rechts und dann immer geradeaus bis zur Morgendämmerung. [Disney-Film] | |
| quote In Vienna you first 've to die, before they celebrate you. But then you're living long. | In Wien musst' erst sterben, damit sie dich hochleben lassen. Aber dann lebst' lang. [Helmut Qualtinger] | |
| If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it! | Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen. | |
| idiom Ok. We do it the hard way. | O. k. / O. K., dann eben auf die harte Tour. | |
| film Go ahead! | Ab! [Regieanweisung] | |
| RealEst. older building | Altbau {m} <AB> | |
| telecom. answering machine | Anrufbeantworter {m} <AB> | |
| telecom. telephone answering device <TAD> | Anrufbeantworter {m} <AB> | |
| pharm. antibiotic (agent) | Antibiotikum {n} <Ab> | |
| pharm. pharmacopoeias | Arzneibücher {pl} <AB> | |
| beginning in 2000 | ab 2000 | |
| as from 2009 {adv} | ab 2009 | |
| from that moment (on) {adv} | ab da | |
| comm. ex factory {adv} | ab Fabrik | |
| comm. ex works {adv} <EXW> | ab Fabrik | |
| as from today {adv} | ab heute | |
| as of today {adv} [from today] | ab heute | |
| starting today {adv} | ab heute | |
| as of now {adv} | ab jetzt | |
| from now on {adv} | ab jetzt | |
| hence {adv} [formal / archaic] | ab jetzt | |
| henceforth {adv} | ab jetzt | |
| comm. ex quay {adv} | ab Kai | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten