| English | German | |
– | |
| to be at a complete loss (as to what to do) [idiom] | dastehen wie der Ochs vorm Berg [ugs.] [Redewendung] | |
Partial Matches |
| to be at a complete loss (as to what to do) | dastehen wie der Ochs vorm Scheunentor [ugs.] [Redewendung] | |
| to be completely baffled | dastehen wie der Ochs vorm Scheunentor [ugs.] [Redewendung] | |
| to be at a complete loss (as to what to do) | dastehen / stehen wie der Esel am Berg [schweiz.] [Redewendung] | |
| idiom to be completely baffled [idiom] | dastehen wie ein Schwein vorm Uhrwerk [ugs.] [Redewendung] | |
| to be at a complete loss (as to what to do) [idiom] | dasitzen / dastehen wie ein Schwein vorm Uhrwerk [ugs.] [Redewendung] | |
| games grandma's footsteps [treated as sg.] [Br.] [statues] | Ochs am Berg [Kinderspiel; auch: Ochs am Berg, schau um] | |
| games grandmother's footsteps [treated as sg.] [Br.] [statues] | Ochs am Berg [Kinderspiel; auch: Ochs am Berg, schau um] | |
| games statues [treated as sg.] | Ochs am Berg [Kinderspiel; auch: Ochs am Berg, schau um] | |
| to be transfixed to the spot | wie gelähmt dastehen | |
| to stand transfixed | wie gelähmt dastehen | |
| to be thunderstruck [fig.] | wie versteinert dastehen | |
| to stand there like a lemon [pej.] [idiom] | dastehen wie Piksieben [ugs.] [Redewendung] | |
| idiom to be completely baffled [idiom] | dasitzen wie ein Schwein vorm Uhrwerk [ugs.] [Redewendung] | |
| to stand there like a stiff board [pej.] [idiom] | dastehen wie ein Stück Holz [pej.] [Idiom] | |
| to be like a child in a sweet shop [Br.] [idiom] | sich wie ein Kind vorm Weihnachtsbaum fühlen [ugs.] [Redewendung] | |
| lit. F Paths of Glory [Jeffrey Archer] | Berg der Legenden | |
| lit. F The Angry Mountain [Hammond Innes] | Der flammende Berg | |
| lit. F The Whispering Mountain [Joan Aiken] | Der flüsternde Berg | |
| film F Hungry Hill [Brian Desmond Hurst] | Der kupferne Berg | |
| film F The Silent Mountain [Ernst Gossner] | Der stille Berg | |
| The mountain soars. | Der Berg erhebt sich. | |
| border mountain | Berg {m} an der Grenze | |
| emotional roller coaster | Berg- und Talfahrt {f} der Gefühle | |
| lit. F The Boy at the Top of the Mountain [John Boyne] | Der Junge auf dem Berg | |
| roller coaster of emotions [fig.] | Berg-und-Tal-Fahrt {f} der Emotionen [fig.] | |
| lit. F The King of the Gold Mountain [Grimm Brothers] | Der König vom goldenen Berg [Brüder Grimm] | |
| oaf | Ochs {m} [ugs.] [Idiot] | |
| quote The mountain labors and brings forth a mouse. [Am.] | Der Berg kreißt und gebiert eine Maus. [Horaz] | |
| zool. T | | |
| film F The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain [Christopher Monger] | Der Engländer, der auf einen Hügel stieg und von einem Berg herunterkam | |
| proverb If the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen. | |
| bullock [Br.] [castrated male bovine animal of any age] | Ochs {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] [sonst ugs.] [kastriertes männliches Rind, Ochse] | |
| erst {adv} [archaic] [formerly, long ago] | vormals <vorm.> | |
| formerly {adv} | vormals <vorm.> | |
| once {adv} [at some time in the past, formerly] | vormals <vorm.> | |
| yore {adv} [obs.] [in the past, long ago] | vormals <vorm.> | |
| to stand there | dastehen | |
| in front of the computer {adv} | vorm Computer [ugs.] | |
| before breakfast {adv} | vorm Frühstück [ugs.] | |
| before bed {adv} | vorm Schlafengehen [ugs.] | |
| before (going to) bed {adv} | vorm Zubettgehen [ugs.] | |
| lit. F Fear of Flying [Erica Jong] | Angst vorm Fliegen | |
| idiom to have egg on one's face | dumm dastehen | |
| to look stupid | dumm dastehen | |
| to be unique | einzig dastehen | |
| to be unparalleled | einzig dastehen | |
| idiom to be sitting pretty [coll.] | gut dastehen | |
| in front of the {prep} [prep+art] | vorm [ugs.] [vor dem] | |
| in the morning {adv} <a.m.> | vormittags <vorm., vm., v.> | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers