|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: deinen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

deinen in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: deinen

Translation 1 - 50 of 77  >>

EnglishGerman
yours {pron}die Deinen {pl}
yours {pron}die deinen {pl}
to yourzu deinem | deiner | deinen
3 Words: Others
Use your noggin. [es. Am.] [coll.]Benutz deinen Kopf. [ugs.]
idiom Get off your tush! [Am.]Beweg deinen Hintern!
idiom Use your mentality!Gebrauche deinen Kopf!
Shut up!Halt deinen Mund!
Shut your gob. [Br.] [coll.]Halt deinen Schnabel! [ugs.]
Clear your plate!Leere deinen Teller!
Do your share!Leiste deinen Teil!
relig. behold thy servantsiehe deinen Diener
at your servicezu deinen Diensten
4 Words: Others
Open your mouth!(Mach deinen) Mund auf!
Thank you for ringing!Danke für deinen Anruf!
Eat all the food on your plate!Iss deinen Teller leer!
Get your head out of your ass! <GYHOOYA> [sl.]Krieg deinen Arsch hoch! [vulg.]
Get your head out of your butt! [coll.]Krieg deinen Arsch hoch! [vulg.]
Zip up your fly!Mach deinen Hosenstall zu!
Put your plan into action!Setze deinen Plan um!
Save your breath!Spar dir deinen Atem!
Don't beat your gums. [sl.] [Am.]Spar dir deinen Atem! [Mach keine unnützen Worte]
5+ Words: Others
following your suggestionauf deinen / Ihren Vorschlag hin
Get your ass over here! [vulg.] [Am.]Beweg mal deinen Arsch hier rüber! [vulg.]
Stick to your principles.Bleib deinen Grundsätzen / Prinzipien treu.
relig. Lamb of God, you take away the sin of the world, grant us peace. [Church of England liturgy]Christe, du Lamm Gottes, der du trägst die Sünd der Welt, gib uns deinen Frieden. [Lutherische Liturgie]
You bet your ass! [Am.] [vulg.]Darauf kannst du deinen Arsch verwetten! [vulg.]
bibl. quote The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts. [Psalm 119:110; NIV]Die Gottlosen legen mir Schlingen; ich aber irre nicht ab von deinen Befehlen. [Psalm 119,110; Luther 1984]
Don't bother pulling out your wallet!Du kannst deinen Geldbeutel stecken lassen!
Unverified You can bet your boots (that) ... [Br.] [coll.] [idiom]Du kannst deinen Kopf (darauf) verwetten, dass ... [ugs.] [Redewendung]
You can bet your bottom dollar (that) ... [coll.] [idiom]Du kannst deinen Kopf (darauf) verwetten, dass ... [ugs.] [Redewendung]
Unverified You can bet your shirt (that) ... [coll.] [idiom]Du kannst deinen Kopf (darauf) verwetten, dass ... [ugs.] [Redewendung]
You can stuff your ... (up your fourth point of contact)! [coll.]Du kannst dir deinen ... sonst wohin schieben / stecken! [ugs.]
bibl. quote Thou shalt love thy neighbour as thyself. [Lev 19:18; KJV]Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst. [3. Mose 19,18; Luther 1912, 2017]
bibl. Honour thy father and thy mother. [Lutheran version of the fourth commandment] [Br.]Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren. [das vierte Gebot]
bibl. Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [the ninth commandment of the King James Version] [Br.]Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. [das achte Gebot nach Luther]
quote Catch the trade winds in your sails. [attributed to Mark Twain]Erfasse die Passatwinde mit deinen Segeln.
Don't give up your day job! [hum.] [idiom]Häng deinen Beruf nicht gleich an den Nagel! [hum.] [Redewendung]
Are you off your rocker? [coll.]Hast du deinen Verstand verloren?
idiom Are you out of your gourd? [sl.]Hast du deinen Verstand verloren?
Are you out of your mind?Hast du deinen Verstand verloren?
Are you out of your senses? [old-fashioned]Hast du deinen Verstand verloren?
Are you off your head? [coll.]Hast du den / deinen Verstand verloren?
Congratulations on your 10,000 recordings!Herzlichen Glückwunsch zu deinen 10.000 Aufnahmen!
relig. I absolve you from your sins in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.Ich spreche dich los von deinen Sünden im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes.
I wish you good luck with your future endeavors. [Am.] [idiom]Ich wünsche Dir alles Gute bei Deinen zukünftigen Unternehmungen.
Mind your own frigging business! [vulg.]Kümmer dich gefälligst um deinen eigenen Scheiß! [vulg.]
proverb If you're going to talk the talk, you've got to walk the walk. [coll.]Lass deinen Worten Taten folgen!
Bring up your chair to the fire!Rück deinen Stuhl näher an den Kamin!
Get your ass in! [Am.] [vulg.]Schieb deinen Arsch da rein! [vulg.]
idiom Get your butt over here! [coll.]Schieb mal deinen Hintern hier rüber! [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=deinen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren deinen/DEEN
 
Forum
A 2023-04-21: Danke sunfunlili für deinen Vorschlag.
A 2023-02-20: @AliHeret: Du kannst ganz einfach immer die direkten Links zu den fraglich...
A 2022-04-24: @ Dracs: Ich will Dir auf keinen Fall Deinen Spaß nehmen, noch dazu, wenn ...
A 2021-11-06: Und dann wahrscheinlich auch deinen 200,000sten Eintrag ;-)
A 2021-10-11: @AliHeret: Ich bin zu einfach gestrickt und kann Deinen geistigen Höhenflü...
A 2021-10-06: sprachgefühlt auf jeden Fall 'deinen Core'
Q 2021-10-06: Dein Core oder deinen Core?
A 2020-06-06: Ich kann Deinen abgewiesenen Vorschlag nicht finden.
A 2020-01-19: @hausamsee: Wahrscheinlich versteh ich Deinen "Durchklick-Wunsch" nicht genau.
A 2019-12-22: @polarjud: 03:06 Anmerkung zu Deinen letzten Sätzen!
Q 2019-07-23: leg deinen kopf an meine schulter
A 2019-02-17: Zum Versuch: lies mal Deinen Beitrag von 7:40.
A 2019-02-06: @V.V.V.V.V.: Vielen Dank für Deinen Link! Karl Valentin und Lisl Karlstadt...
A 2019-01-15: Offenbar sowohl +IV+ als auch +iv+ Bitte gib die Verknüpfung zu deinen Les...
A 2018-10-30: Wir möchten dir unser Beileid für deinen Verlust ausdrücken.
Q 2018-10-30: Wir möchten dir unser Beileid für deinen Verlust ausdrücken.
A 2018-10-24: Vielleicht wollten sie prüfen, wie du deinen Wert selbst einschätzt oder ...
A 2018-06-02: Deinen Vorschlag an Paul unterstütze ich.
A 2018-03-26: Mach bitte deinen Vorschlag, was da in dict.cc einzutragen wäre
A 2018-01-05: Ach p...11, Du kannst es auch nicht lassen, deinen schlechten Charakter z...

» Search forum for deinen
» Ask forum members for deinen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Deindustrialisierung
deine
deine Darstellung
Dein (eigener) Fehler
deinem
Deine meine unsere
Deine Meinung mag anders sein.
deinem Rat folgend
deine Mutter
Deine-Mutter-Witz
• deinen
Deine Nase blutet.
deiner
Dein Ergebnis mag anders sein.
deiner Gesundheit wegen
deinerseits
deines
deinesgleichen
Deine Sprache verrät dich.
deinesteils
Deine Treue sollte ihm gelten.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement