 | English | German |  |
 | to SKI [coll.] [spend the kids' inheritance] | die Erbschaft der Kinder verprassen |  |
Partial Matches |
 | lit. F The Elephant Keepers' Children [Peter Høeg] | Die Kinder der Elefantenhüter |  |
 | RadioTV F Twins of Destiny | Die Kinder der Mondgöttin |  |
 | film F The Children of Huang Shi [Roger Spottiswoode] | Die Kinder der Seidenstraße |  |
 | film lit. F Miss Peregrine's Home for Peculiar Children [novel: Ransom Riggs, film: Tim Burton] | Die Insel der besonderen Kinder |  |
 | lit. F Hollow City: The Second Novel of Miss Peregrine's [Ransom Riggs] | Die Stadt der besonderen Kinder |  |
 | law Children's Act [law defining the rights of children] | Gesetz {n} über die Rechte der Kinder |  |
 | lit. F The Children of the Dead | Die Kinder der Toten [Elfriede Jelinek] |  |
 | She has her children attended to. | Sie hat jemanden, der auf die Kinder aufpasst. |  |
 | quote Listen to them. Children of the night. What music they make. [Dracula] | Hören Sie die Kinder der Nacht? Was für Musik sie machen! |  |
 | lit. F Windfall [Desmond Bagley] | Die Erbschaft |  |
 | the legacy of fascism | die Erbschaft {f} des Faschismus |  |
 | accession to an estate | Antritt {m} der Erbschaft |  |
 | lit. F A Modest Proposal: For Preventing the Children of Poor People in Ireland from Being a Burden to Their Parents or Country, and for Making Them Beneficial to the Public [Jonathan Swift] | Bescheidener Vorschlag, wie man verhüten kann, dass die Kinder armer Leute in Irland ihren Eltern oder dem Lande zur Last fallen, und wie sie der Allgemeinheit nutzbar gemacht werden können |  |
 | to amuse the children | die Kinder unterhalten |  |
 | lit. F The Children of Húrin [J. R. R. Tolkien] | Die Kinder Húrins |  |
 | The children are all ears. [idiom] | Die Kinder hören zu. |  |
 | Children half-price. | Kinder zahlen die Hälfte. |  |
 | to attend to the children | auf die Kinder aufpassen |  |
 | custody of the children | Aufsicht {f} über die Kinder |  |
 | law legal custody of the children | Sorgerecht {n} für die Kinder |  |
 | med. illness that affects children | Krankheit {f}, die Kinder befällt |  |
 | lit. F A Question of Blood [Ian Rankin] | Die Kinder des Todes |  |
 | lit. F The House of Arden [Edith Nesbit] | Die Kinder von Arden |  |
 | lit. F The Children of Dynmouth [William Trevor] | Die Kinder von Dynmouth |  |
 | lit. F The Hammer of Eden [Ken Follett] | Die Kinder von Eden |  |
 | to pay for the children's upkeep | für die Kinder aufkommen [finanziell] |  |
 | for fear of waking the children {adv} | aus Angst, die Kinder aufzuwecken |  |
 | but for the children | wären die Kinder nicht gewesen |  |
 | to look after the children | sich um die Kinder kümmern |  |
 | the people whose children are coming | die Leute {pl}, deren Kinder kommen |  |
 | lit. F Children of the Red King [Jenny Nimmo] | Die Kinder des roten Königs |  |
 | number of children | Anzahl {f} der Kinder |  |
 | Children begin school. | Kinder treten in die Schule ein. |  |
 | proverb Children and fools speak the truth. | Kinder und Narren reden die Wahrheit. |  |
 | proverb Children and fools speak / tell the truth. | Kinder und Narren sagen die Wahrheit. |  |
 | art F The Hülsenbeck Children | Die Hülsenbeckschen Kinder [Philipp Otto Runge] |  |
 | lit. F In Search of the Castaways [Jules Verne] | Die Kinder des Kapitän / Kapitäns Grant |  |
 | lit. F Eve's Various Children [Grimm Brothers] | Die ungleichen Kinder Evas [Brüder Grimm] |  |
 | educ. law parental supervision of children | elterliche Aufsicht {f} der Kinder |  |
 | neighborhood children [Am.] | Kinder {pl} aus der Nachbarschaft |  |
 | relig. Childermas | Tag {m} der unschuldigen Kinder |  |
 | relig. Holy Innocents' Day | Tag {m} der unschuldigen Kinder |  |
 | I shooed the children into the garden. | Ich scheuchte die Kinder in den Garten. |  |
 | proverb Children and fools tell the truth. | Kinder und Betrunkene sagen immer die Wahrheit. |  |
 | sociol. reduction of infant and maternal mortality | Verringerung {f} der Kinder- und Müttersterblichkeit |  |
 | Persons who were child victims of violence ... | Personen, die als Kinder Opfer von Gewalt waren ... |  |
 | RadioTV F Honey, I Shrunk the Kids: The TV Show | Liebling, ich habe die Kinder geschrumpft: Die Serie |  |
 | med. seborrhoeic infantile dermatitis [Br.] [ICD-10] | seborrhoisches Ekzem {n} der Kinder [ICD-10] |  |
 | relig. Feast of the Holy Innocents | Tag {m} der unschuldigen Kinder [katholischer Feiertag] |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers