| Englisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| Can I pin you down to that? [idiom] | Kann ich dich darauf festnageln? [ugs.] [Redewendung] | |
| Can I pin you down to that? [idiom] | Kann ich Sie darauf festnageln? [ugs.] [Redewendung] | |
| It's down to you to decide. [your responsibility] | Die Entscheidung liegt bei dir / Ihnen / euch. | |
| med. I would like to ask you to strip down to your underwear. | Ich möchte Sie bitten, sich bis auf die Unterwäsche auszuziehen. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Who do you think you're talking to? | Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie es zu tun haben? [formelle Anrede] | |
| Here you'll find everything you want to know about ... | Hier erfahren Sie alles Wissenswerte über ... | |
| proverb If you're going to talk the talk, you've got to walk the walk. [coll.] | Lass deinen Worten Taten folgen! | |
| quote In Vienna you first 've to die, before they celebrate you. But then you're living long. | In Wien musst' erst sterben, damit sie dich hochleben lassen. Aber dann lebst' lang. [Helmut Qualtinger] | |
| Get this down (you). [coll.] | Iss das! [auch: Trink das!] | |
| Get this down (you). [coll.] | Runter damit! [ugs.] [Iss das!, Trink das!] | |
| the terms laid down by you | die von Ihnen festgelegten Bedingungen {pl} | |
| Don't let it get you down. | Lass dich davon nicht runterziehen. | |
| TrVocab. Could you hand me down my bag, please? | Könnten Sie bitte mir meine Tasche herunterreichen? [formelle Anrede] | |
| TrVocab. Would you write that down for me, please? | Würden Sie das bitte für mich aufschreiben? [formelle Anrede] | |
| If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it! | Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen. | |
| You can't keep a good man / woman down. | Ein guter Mann / eine gute Frau lässt sich nicht unterkriegen. | |
| idiom You can't lay down hard and fast rules. | Es gibt keine allgemeingültigen Regeln dafür. | |
| idiom You could have knocked me down with a feather! [coll.] | Da war ich einfach platt! [ugs.] | |
| idiom You could have knocked me down with a feather. [coll.] | Ich dachte, ich werd nicht mehr. [ugs.] | |
| Won't you please sit down? [polite invitation to take a seat] | Wollen Sie nicht Platz nehmen? | |
| proverb If you lie down with dogs, you will get up with fleas. | Wer mit Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen wieder auf. | |
| quote Forty centuries look down upon you. [short version] [Napoleon I Emperor of the French] | Vierzig Jahrhunderte blicken auf euch herab. [Kurzversion] | |
| quote Ah lean down, // You who are full of sorrow, // Your face mercifully on my distress! | Ach neige, // Du Schmerzenreiche, // Dein Antlitz gnädig meiner Not! [J. W. v. Goethe, Faust] [häufig falsch zitiert: „... Schmerzensreiche ...“] | |
| bibl. But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?' [Lk 12:20; NRSV] | Da sprach Gott zu ihm: Du Narr! Noch in dieser Nacht wird man dein Leben von dir zurückfordern. Wem wird dann all das gehören, was du angehäuft hast? [Lk 12,20; EÜ] | |
| down to | bis hinunter zu / zum / zur | |
| quote Sit down. Have a scone, make yourself at home. You klutz! [Monty Python's Life of Brian] | Setz dich. Nimm dir 'n Keks, mach's dir schön bequem. Du Arsch! [Das Leben des Brian] | |
| down to earth {adj} | auf dem Boden geblieben | |
| down to earth {adj} | währschaft [schweiz.] [kernig] | |
| down-to-earth {adj} | bodenständig | |
| down-to-earth {adj} | erdverhaftet | |
| down-to-earth {adj} | hemdsärmelig [ugs.] [fig.] | |
| down-to-earth {adj} | praktisch veranlagt | |
| down-to-earth {adj} | realistisch | |
| down-to-earth {adj} | sachlich | |
| down-to-earth {adj} | unprätentiös [geh.] | |
| gastr. to boil down to | herunterkochen auf | |
| to go down to | hinuntergehen zu | |
| to skip down to | gleich kommen zu | |
| to slip (down) to | abrutschen auf | |
| to tie down (to) | binden (an) [festmachen] | |
| down-to-earthness | Bodenständigkeit {f} | |
| down-to-earth {adj} [fig.] | kernig [fig.] | |
| down-to-earth {adj} [unpretentious] | bescheiden | |
| to be down to sb. | an / bei jdm. liegen | |
| gastr. to boil down to sth. | auf etw. einkochen | |
| to bow down to sb. | sich jdm. unterwerfen [fügen] | |
| to come down to [= reach] | reichen bis | |
| to come down to sth. | auf etw. herunterkochen [ugs.] | |
| to drop down to sth. | zu etw.Dat. abfallen [Gelände] | |
| to filter down to sb. | zu jdm. durchdringen | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten