| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| idiom proverb He that will steal a pin, will steal a better thing. | Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. | |
| idiom proverb He that will steal an egg, will steal an ox. | Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. | |
| Since when did you become an expert? | Seit wann bist du auf diesem Gebiet (ein) Experte? [ugs.] | |
| She had no idea what she was in for. [what was about to happen to her] | Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte. | |
| proverb A stitch in time saves nine. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | |
| proverb Never put off until tomorrow what you can do today. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | |
| proverb Procrastination is the thief of time. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | |
| proverb There is no time like the present. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | |
| [if the default (failure to perform in due time) is due to intent or gross negligence] {adv} | wenn / sofern der Verzug auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruht | |
| proverb Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! | Wer zweimal auf den gleichen Trick hereinfällt, ist selber schuld! | |
| We must be off. [coll.] | Wir müssen uns auf die Beine / Socken machen. [ugs.] [Redewendung] | |
| TrVocab. Please show me on the map where we are. | Zeigen Sie mir bitte auf dem Stadtplan, wo wir sind. | |
| to be (still) in good shape [idiom] | (noch) auf dem Posten sein [ugs.] [Redewendung] [fit / gesund sein] | |
| to make an honest living | (sichDat.) sein Brot auf ehrliche (Art und) Weise verdienen | |
| to be brought (back) down to earth (with a bang / bump / jolt) [idiom] | (unsanft / jäh) auf den Boden der Realität / Tatsachen zurückgeholt werden | |
| to be next on the list | als Nächster auf der Liste sein [auch: als Nächste / Nächstes ...] | |
| to be next on the list | als Nächster auf der Liste stehen [auch: als Nächste / Nächstes ...] | |
| to be blind in the right eye [fig.] [to ignore fascist occurrences] | auf dem rechten Auge blind sein [fig.] [faschistische Phänomene verkennen] | |
| to be on the road to ruin [idiom] | auf dem Weg ins Verderben sein [in sein Unglück rennen] | |
| to troll the streets [coll.] | auf den Straßen unterwegs sein [auf der Suche nach etw.] | |
| to have a bowel movement | auf die große Seite gehen [österr.] [Redewendung] [veraltend] [Stuhlgang haben] | |
| to bring about [accomplish] | auf die Reihe bekommen / kriegen / bringen [ugs.] [zustande bringen, bewerkstelligen] | |
| to go to extraordinary lengths to do sth. [idiom] | außergewöhnliche Mühen auf sichAkk. nehmen, um etw. zu tun | |
| traffic to give way to traffic already on the motorway [Br.] | dem schon auf der Autobahn befindlichen Verkehr die Vorfahrt lassen | |
| to hit home [remark etc.] [idiom] | den Nagel auf den Kopf treffen [fig.; Bemerkung etc.] [Redewendung] | |
| to be first in the field [idiom] [e.g. field of science] | der Beste auf dem Gebiet sein [Redewendung] [z. B. Wissenschaftsgebiet] | |
| to be gone [coll.] | die Augen auf null gestellt haben [ugs.] [salopp] [tot sein] | |
| comm. pol. to rort the system [Aus.] [NZ] | eine finanzielle Ungehörigkeit begehen, insbesondere in Bezug auf ein Regierungsprogramm | |
| to have been read the riot act [coll.] [idiom] | eins / einen auf den Deckel gekriegt haben [ugs.] [Redewendung] [verbal] | |
| to reduce sth. to a tolerable level [e.g. noise] | etw.Akk. auf ein erträgliches Maß reduzieren [z. B. Lärm] | |
| to defer sth. to the Greek Calends [idiom] | etw. auf den Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben [ugs.] [hum.] [Redewendung] | |
| to quit sth. cold turkey [abruptly] [coll.] | etw. von heute auf morgen aufgeben [z. B. Rauchen, Trinken] | |
| automot. to switch to neutral | in den / auf Leerlauf schalten [ugs. für: auf N-Position stellen] | |
| to keep rubbing in the fact to sb. that ... [idiom] | jdm. auf die Semmel schmieren, dass ... [österr.] [bayer.] [fig.] [Redewendung] | |
| to roll sb. over [e.g. a patient] | jdn. auf die andere Seite legen [z. B. einen Patienten] | |
| to take everything too literally | jedes Wort auf die Goldwaage legen [Redewendung] [zu wörtlich nehmen] | |
| to get the lowdown on sb./sth. [coll.] [idiom] | rauskriegen, was es mit jdm./etw. auf sich hat [ugs.] | |
| med. to have a weak chest | schwach auf der Brust sein [eine schlechte Kondition haben] [ugs.] | |
| to sit oneself down | sichAkk. auf seine vier Buchstaben setzen [ugs.] [hum.] [Redewendung] | |
| to be unable to make head nor / or tail of sth. [idiom] | sichDat. auf etw.Akk. keinen Reim machen können [Redewendung] | |
| to be unable to make heads nor tails of sth. [Am.] [idiom] | sichDat. auf etw.Akk. keinen Reim machen können [Redewendung] | |
| to get stuck in [Br.] [coll.] [knuckle down] | sich auf den Hosenboden setzen [ugs.] [ernsthaft anfangen zu lernen] | |
| to sit down and stay sitting down | sich auf den Hosenboden setzen [ugs.] [sich hinsetzen und sitzenbleiben] | |
| to plonk oneself down on sth. [chair, bed, etc.] [coll.] | sich auf/in etw. plumpsen lassen [Stuhl, Bett usw.] [ugs.] | |
| to feel below / under par [idiom] [physically or mentally] | sich nicht auf der Höhe fühlen [Redewendung] [körperlich oder geistig] | |
| to fall on hard times [idiom] | vom Pferd auf den Esel kommen [ugs.] [Redewenung] [veraltend, selten] | |
| to be back on one's feet [idiom] [be well again] | wieder auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung] [wieder gesund sein] | |
| to be fighting fit again [idiom] [be fit / well again] | wieder auf dem Damm sein [ugs.] [Redewendung] [wieder gesund sein] | |
| law motion for a mistrial | Antrag {m} auf Feststellung der Ungültigkeit des Verfahrens wegen schwerer Verfahrensverstöße | |
| fin. return on capital employed <ROCE> | Ergebnis {n} auf das eingesetzte Kapital [Rendite auf das eingesetzte Kapital] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten