|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: durchgehen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

durchgehen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: durchgehen

Translation 1 - 44 of 44

EnglishGerman
NOUN   das Durchgehen | -
 edit 
VERB   durchgehen | ging durch/durchging | durchgegangen
 edit 
SYNO   durchgehen ... 
to pass
489
durchgehen
to peruse sth.
388
etw. durchgehen [durchlesen, prüfen]
equest. to bolt
113
durchgehen [Pferd]
to sift [search]
102
durchgehen [suchen]
equest. to levant [archaic]
15
durchgehen [Pferde]
to go through [walk through, sift]durchgehen
to walk throughdurchgehen [durch eine Sperre, Kontrolle etc.]
to pass throughdurchgehen [durch Raum, Reihe etc.]
to fit throughdurchgehen [durchpassen]
to slip through [mistake]durchgehen [Fehler]
to be carried [bill, motion etc.]durchgehen [Gesetz, Antrag etc.]
to be passed [bill, motion etc.]durchgehen [Gesetz, Antrag etc.]
to run wild [sb.'s feeling, imagination]durchgehen [mit jdm.] [Gefühle, Phantasie etc.]
electr. to blow out [fuse]durchgehen [ugs.] [durchbrennen] [Sicherung]
to run awaydurchgehen [weglaufen]
to run off [bolt]durchgehen [weglaufen]
to go through sth. [a book, arguments, etc.]etw.Akk. durchgehen [Buch, Papiere, Argumente etc.]
to go over sth.etw. durchgehen
to sift through sth.etw. durchgehen
Nouns
run-throughDurchgehen {n}
2 Words: Verbs
to go for sth. [coll.] [to pass for]als etw. durchgehen
to qualify as sth.als etw. durchgehen [ugs.]
to pass as sb./sth.als jd./etw. durchgehen
to pass for sb./sth.als jd./etw. durchgehen
to pass off as sb./sth.als jd./etw. durchgehen [als jd./etw. hingenommen werden]
to run through sth. [motive]durch etw. durchgehen [sich durchziehen]
to last until [evening etc.]durchgehen bis [ugs.] [dauern]
to mentally review sth.etw.Akk. gedanklich durchgehen
to work sth. overetw. (gründlich) durchgehen [prüfen]
to let sth. passetw. durchgehen lassen
to pass sth. [to cause to be accepted or received]etw. durchgehen lassen [akzeptieren]
to let sb. get away with sth.jdm. etw. durchgehen lassen
to give sb. a pass on sth. [idiom]jdm. etw. durchgehen lassen [jdm. etw. nachsehen, bei jdm. etw. unbeachtet lassen]
Unverified to let sb. off sth. [idiom] [forgive]jdm. etw. durchgehen lassen [Redewendung]
2 Words: Nouns
chem. electr. thermal runawaythermisches Durchgehen {n}
3 Words: Verbs
idiom to walk through helleinen Leidensweg durchgehen
to go back over sth. [mentally]etw.Akk. noch einmal durchgehen [gedanklich]
to pretermit sth. [literary] [let pass, disregard]etw. (unbeachtet) durchgehen lassen
4 Words: Verbs
to sift the evidencedas Beweismaterial sichten / durchgehen
to recapitulatedie Hauptpunkte nochmals durchgehen
to overindulge sb.jdm. zu viel durchgehen lassen
5+ Words: Others
X is a dead ringer for Y. [coll.]X könnte glatt als Y durchgehen. [ugs.]
5+ Words: Verbs
to walk sb. through (the process of) sth.etw. mit jdm. Schritt für Schritt durchgehen
to let one's imagination run away with oneselfseine Einbildungskraft mit sichDat. durchgehen lassen [die Kontrolle darüber verlieren]
» See 3 more translations for durchgehen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=durchgehen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.010 sec

 
Forum
A 2022-03-18: Bitte hier die frz. — dt. WB durchgehen. Es bedeutet sowohl ein Rascheln /...
A 2015-10-19: Bester Proofreader, für den Wortgebrauch solltest du mal meine Verknüpfung...
A 2015-06-25: Sollte dieses Split durchgehen, muss sich der Nutzer hinterher duch x that...
A 2015-05-26: mit ihnen das Aufsetzen eines neuen Computers Schritt für Schritt durchgehen
Q 2013-11-30: etw in Gedanken durchgehen (eine Szene in der Erinnerung durchspielen)
Q 2013-10-21: run reports - Berichte durchgehen?
A 2013-08-07: Etabliert als abwertender Begriff für das Abschreiben von Pressemitteilung...
A 2013-04-28: Es war ein Split mit 5 Pkt von clima ... und der konnte soooo nicht durchgehen.
A 2012-10-02: Könnte glatt als das längste Wort des Jahres durchgehen!
A 2011-05-30: #1 und #2 ließe ich im Aufsatz durchgehen, #3 ist sehr unschön.
A 2011-04-03: 'passage type' steel frames > Rahmen: aus Stahl, zum Durchgehen / Durchsteigen
A 2011-04-02: nicht, dass das jetzt als Übersetzung eines gedichts durchgehen könnte;
A 2011-01-14: die Taschen einzeln durchgehen/durchsuchen
A 2010-10-12: Jetzt hör mal, du Knallkopf, ich kenn Dich, da konntest Du aufrecht unterm...
A 2010-09-10: sich etwas durchgehen lassen
Q 2010-09-10: sich etwas durchgehen lassen
A 2010-06-12: Weil sich wahrscheinlich genug Belege googeln lassen, daß man es durchgehe...
Q 2010-03-24: Leidensweg durchgehen, Suchtkrankheit
A 2009-10-11: die sache mit jemandem durchgehen
Q 2008-11-05: Beim Durchgehen älterer Einträge

» Search forum for durchgehen
» Ask forum members for durchgehen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
durchgegangenes
durchgegangenes Pferd
durchgegart
durchgegeben
durchgegriffen
durchgehalten
durchgehärtet
durchgehauen
durchgehechelt
durchgehechelt werden
• durchgehen
durchgehen bis
durchgehend
durchgehend besetzt
durchgehende
durchgehende Besiedlung
durchgehende Bremse
durchgehende Frontlinie
durchgehendem
durchgehende Neigung
durchgehender

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement