| Englisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| to make no sense | weder Hand noch Fuß haben [ugs.] [Redewendung] | |
| Your plan doesn't make any sense at all. | Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. | |
| to not hold water [fig.] | weder Hand noch Fuß haben [fig.] | |
| idiom betwixt and between [neither one thing nor the other] | weder das eine noch das andere | |
| (There is) no evidence either way. | Weder das eine noch das andere lässt sich beweisen. | |
| neither an option nor a solution | weder eine Option noch eine Lösung | |
| proverb One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | |
| He caught his hand in the door. | Er hat sich die Hand in der Tür eingeklemmt. | |
| He caught my hand in the door. | Er hat mir die Hand in der Tür eingeklemmt. | |
| neither ... nor {conj} | weder ... noch | |
| neuter {adj} | weder männlich noch weiblich | |
| nor ... nor {conj} [archaic] | weder ... noch | |
| either ... or {conj} [after a negative] | weder ... noch | |
| med. hand, foot, and mouth disease <HFMD> | Hand-Fuß-Mund-Exanthem {n} | |
| med. hand, foot and mouth disease <HFMD> | Hand-Fuß-Mund-Erkrankung {f} <HFME> | |
| med. hand, foot and mouth disease <HFMD> | Hand-Fuß-Mund-Krankheit {f} <HFMK> | |
| He intuitively made the right decision. | Dabei hat er eine glückliche Hand gehabt. | |
| to know no bounds | weder Maß noch Ziel kennen [Idiom] | |
| to stay healthy through activity | weder rasten noch rosten [Redewendung] | |
| idiom It's beyond belief. | So etwas / was hat die Welt noch nicht gesehen. | |
| neither fish nor fowl {adj} [idiom] | weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] | |
| neither one way nor the other | weder so noch so | |
| to spare neither trouble nor expense | weder Mühe noch Kosten scheuen | |
| related neither by blood nor marriage {adj} [pred.] | weder verwandt noch verschwägert | |
| idiom sb. has not yet grown up. | jd. hat die Kinderschuhe noch nicht ausgezogen. [ugs.] [fig.] | |
| I can neither negate nor affirm. | Ich kann weder verneinen noch bestätigen. | |
| neither fish nor fowl {adj} [postpos.] [idiom] | weder Fisch noch Vogel [schweiz.] [nachgestellt] [Redewendung] | |
| idiom He has not yet left his childhood behind. | Er hat die Kinderschuhe noch nicht ausgezogen. [ugs.] [fig.] | |
| I can't advise you either way. | Ich rate dir weder zu noch ab. | |
| neither fish, nor flesh, nor good red herring [idiom] | weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] | |
| idiom He didn't have a clue what to do. | Er wusste weder ein noch aus. | |
| to be between a rock and a hard place [idiom] | weder ein noch aus wissen [Redewendung] | |
| idiom I can't advise you one way or the other. | Ich rate dir weder zu noch ab. | |
| I can't live with or without you. | Ich kann weder mit dir noch ohne dich leben. | |
| idiom I'll do it, come hell or high water. | Weder Tod noch Teufel können mich davon abhalten. | |
| to undertake a job | eine Arbeit in die Hand nehmen | |
| med. hand-foot syndrome <HFS> | Hand-Fuß-Syndrom {n} <HFS> | |
| Do you take milk or sugar? No to both. | Nehmen Sie Milch oder Zucker? Weder noch. [formelle Anrede] | |
| I haven't seen either one or the other. | Ich habe weder den einen noch den anderen gesehen. | |
| to have neither the time nor the inclination to do sth. | weder Zeit noch Lust haben, etw. zu tun | |
| proverb One good turn deserves another. | Eine Hand wäscht die andere. | |
| to tear an argument to shreds | eine Argumentation zerpflücken | |
| The police are on to something. | Die Polizei hat eine heiße Spur. | |
| proverb A fault confessed is half redressed. | Eine gestandene Schuld ist nur noch die halbe Schuld. | |
| to carry on a false argument | eine falsche Argumentation führen | |
| a right royal dressing down [coll.] | eine Standpauke {f}, die sich gewaschen hat [ugs.] | |
| proverb I scratch your back, and you scratch my back. | Eine Hand wäscht die andere. | |
| proverb You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | |
| Neither (, thanks). [answering, e.g. "Would you like tea or coffee?"] | Weder noch. (Danke.) [Antwort, z. B. auf "Möchtest du Tee oder Kaffee?"] | |
| film F Top Gun [Tony Scott] | Top Gun - Sie fürchten weder Tod noch Teufel | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten