|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: eine Bedeutung beilegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eine Bedeutung beilegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: eine Bedeutung beilegen

Übersetzung 1 - 50 von 7272  >>

EnglischDeutsch
VERB   eine Bedeutung beilegen | legte eine Bedeutung bei/eine Bedeutung beilegte | eine Bedeutung beigelegt
 edit 
to attach a meaningeine Bedeutung beilegen
Teilweise Übereinstimmung
to attach importanceBedeutung beilegen
to compound an affaireine Angelegenheit beilegen
to lay / put a controversy to resteine Kontroverse beilegen
to settle a disputeeine Streitigkeit beilegen
to convey a meaningeine Bedeutung beinhalten
to bear a meaningeine Bedeutung haben
to make out a meaningeine Bedeutung herausfinden
to wrest a meaningeine Bedeutung verdrehen
to convey a certain meaningeine bestimmte Bedeutung ausdrücken
to acquire an increased importanceeine erhöhte Bedeutung gewinnen
to acquire greater importanceeine erhöhte Bedeutung gewinnen
to acquire a secondary meaningeine zweite Bedeutung annehmen
lit. theatre F A Woman of No Importance [Oscar Wilde]Eine Frau ohne Bedeutung
to assign a meaning to a wordeinem Wort eine Bedeutung unterlegen
to attribute a new meaning to sth.etw.Dat. eine neue Bedeutung geben
to be of little importance to sb.eine geringe Bedeutung für jdn. haben
to attachbeilegen
to attributebeilegen
to patch up [quarrel]beilegen
naut. to heave tobeilegen [beidrehen]
to enclose [e.g. objects in a tomb]beilegen [dazulegen]
to compoundbeilegen [Konflikt]
to compromise on sth. [a dispute]etw. beilegen
to settle differencesDifferenzen beilegen
to settle amicablygütlich beilegen
to reconcile differencesMeinungsverschiedenheiten beilegen
to arbitrateschiedsrichterlich beilegen
to smooth over differencesStreitigkeiten beilegen
law to settle a lawsuiteinen Rechtsstreit beilegen
to accommodate a differenceeinen Streit beilegen
to adjust a quarreleinen Streit beilegen
to arrange a quarreleinen Streit beilegen
to compose a dispute [archaic] [settle a dispute]einen Streit beilegen
to compromise a disputeeinen Streit beilegen
to settle a differenceeinen Streit beilegen
to settle a disputeeinen Streit beilegen
to settle a quarreleinen Streit beilegen
to settle a dispute amicablyeinen Streit gütlich beilegen
A stamped addressed envelope would be appreciated.Bitte einen frankierten Rückumschlag beilegen.
to resolve sth. [crisis, dispute, differences]etw.Akk. beilegen [Streit, Meinungsverschiedenheit etc.]
to enclose sth. [place sth. in an envelope together with a letter]etw.Akk. beilegen [etw. (einem Brief) beifügen]
to accommodate sth. [settle sth., e.g. a dispute, differences]etw. beilegen [etw. schlichten, z. B. einen Streit, Differenzen]
to settle sth. [e.g. a dispute]etw.Akk. beilegen [z. B. einen Streit, einen Konflikt]
ling. acceptationBedeutung {f}
concernment [importance]Bedeutung {f}
ling. philos. denotationBedeutung {f}
drift [meaning]Bedeutung {f}
interestBedeutung {f}
relevanceBedeutung {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=eine+Bedeutung+beilegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.076 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach eine Bedeutung beilegen suchen
» Im Forum nach eine Bedeutung beilegen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
eine Basis anlegen
eine Basis für etw. schaffen
eine Batterie aufladen
eine Batterie laden
eine Batterie tarnen
eine Batterie verstecken
eine Bauchlandung hinlegen
eine Bauchlandung machen
eine Baumschere
eine beachtliche Leistung
• eine Bedeutung beilegen
eine Bedeutung beinhalten
eine Bedeutung haben
eine Bedeutung herausfinden
eine Bedeutung verdrehen
eine Bedingung akzeptieren
eine Bedingung einhalten
eine Bedingung erfüllen
eine Bedingung stellen
eine Bedrohung darstellen
eine Bedrohung sein

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung