|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: einen Asylantrag stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Asylantrag stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: einen Asylantrag stellen

Übersetzung 551 - 600 von 6126  <<  >>

EnglischDeutsch
VERB   einen Asylantrag stellen | stellte einen Asylantrag/einen Asylantrag stellte | einen Asylantrag gestellt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
to align oneself with sb.sich mit jdm. in die Reihe stellen
to crank sth. up [coll.] [music, radio / TV set, etc.]etw.Akk. lauter stellen [Musik, Radio, Fernseher etc.]
med. pharm. to sedate sb.jdn. ruhig stellen [alt] [ruhigstellen] [durch Medikamente beruhigen]
to deliver oneself up to sb. [e.g. to the police]sichAkk. jdm. stellen [z. B. der Polizei]
mil. to report for dutysichAkk. stellen [sich zum Dienst melden] [veraltend]
to doubt sth.etw. in Frage stellen [etw. in Zweifel ziehen]
to take sb. to task [idiom] [criticize]jdn. zur Rede stellen [Redewendung] [Rechenschaft fordern, kritisieren]
to relate to sb./sth. [take a stance]sichAkk. zu jdm./etw. stellen [sich positionieren]
passim {adv}an verschiedenen Orten / Stellen [bes. in wissenschaftl. Werken]
to upend sth. [also idiom]etw.Akk. auf den Kopf stellen [auch Redewendung]
idiom to be overprotective of sb.jdn. unter den Quargelsturz stellen [österr.] [ugs.] [fig.]
to put sb./sth. on a pedestal [also fig.]jdn./etw. auf ein Podest stellen [auch fig.]
to dwarf sb./sth. [surpass, outdo]jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.] [Redewendung]
to put sb./sth. to shame [idiom] [surpass, outdo]jdn./etw. in den Schatten stellen [Redewendung] [übertreffen]
to shield sb. [also fig.]sichAkk. schützend vor jdn. stellen [auch fig.]
to keep on the right side of sb. [coll.] [fig.]sich mit jdm. gut stellen [jds. Gunst erhalten]
I hate to ask stupid questions, but ...Ich hasse es, dumme Fragen zu stellen, aber ...
On taking stock we see that ...Wenn wir Bilanz ziehen, stellen wir fest, dass ...
to put on a level with sb./sth. [fig.]auf dieselbe Ebene mit jdm/etw. stellen [Redewendung]
to get sth. goingetw.Akk. auf die Beine bringen / stellen [Redewendung]
to place sth. on a firm foundation [fig.]etw.Akk. auf ein solides Fundament stellen [fig.]
to platform sth. [place on a platform, also fig.]etw. auf eine / die Plattform stellen [auch fig.]
to ramp [put up a fight]sichAkk. auf die Hinterbeine stellen [ugs.] [Redewendung]
to become financially independent [by one's own efforts]sichAkk. finanziell auf eigene Beine stellen [fig.]
to surrender to sb./sth. [e.g. police, court]sichAkk. jdm./etw. stellen [z. B. Polizei, Gericht]
to perpetuate sth.etw. auf Dauer stellen [ugs.] [auf Dauerbetrieb stellen] [fig.]
transp. to jack-knife [e.g. the trailer jack-knifed]sichAkk. quer stellen [z. B. Anhänger einer Zugmaschine]
to highlight sth.etw.Akk. in den Mittelpunkt stellen [fig.] [herausstellen, hervorheben]
to call sb. out on sth.jdn. wegen etw. [Gen., auch Dat.] zur Rede stellen
to face the factssichAkk. den Tatsachen stellen [sie als solche anerkennen]
to face a challengesichAkk. einer Aufgabe stellen [vor einer Herausforderung stehen]
with an accuracy of two digits after the decimal pointmit einer Genauigkeit von zwei Stellen hinter dem Komma
to sell oneself short [idiom]das eigene Licht unter den Scheffel stellen [seltener] [Redewendung]
to challenge an assumptioneine These in Frage stellen [Redewendung] [auch: ... infrage stellen]
to enjoin on sb. the need for sth.jdm. die Notwendigkeit von etw. eindringlich vor Augen stellen
to sell oneself short [idiom]sein eigenes Licht unter den Scheffel stellen [seltener] [Redewendung]
to devote oneself to the service of sth.sichAkk. in den Dienst etw.Gen. stellen [Redewendung]
zool. to stand (upright) on their back legs [e.g. hares]sich auf die / ihre Hinterläufe stellen [z. B. Hasen]
to corner sb. [coll.] [also fig.]jdn. stellen [Dieb etc.] [auch fig.: in die Enge treiben]
transp. to jack-knife sth.etw.Akk. quer stellen [z. B. den Anhänger einer Zugmaschine]
to stand [in a certain place] [also fig., e.g. stand against something]sich stellen [auch fig., z. B. sich gegen etwas stellen]
to show sb./sth. off [to display sb./sth.]jdn./etw. zur Schau stellen [jdn./etw. (stolz) herzeigen] [ugs.]
to put one's foot down [idiom]sichAkk. quer stellen [alt] [ugs.] [Einhalt gebieten, sich widersetzen]
to face one's fearssichAkk. seinen Ängsten stellen [seinen Ängsten ins Gesicht sehen]
to ask oneself ... [e.g. why ..., when ..., how ...]sichDat. die Frage stellen, ... [z. B. warum ..., wann ..., wie ...]
Don't hide your light under a bushel! [idiom]Du sollst dein Licht nicht unter den Scheffel stellen! [Redewendung]
He is simply unable to accept this.Er bringt es einfach nicht fertig, sich dem zu stellen.
If you've got it, flaunt it. [coll.] [idiom]Man soll sein Licht nicht unter den Scheffel stellen. [Redewendung]
to devote oneself to the cause of sth.sichAkk. in den Dienst einer SacheGen. stellen [Redewendung]
Unverified to embrace the cause of sth.sichAkk. in den Dienst einer SacheGen. stellen [Redewendung]
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=einen+Asylantrag+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach einen Asylantrag stellen suchen
» Im Forum nach einen Asylantrag stellen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
einen Arzt zurate ziehen
eine Naschkatze sein
eine Nase drehen
eine Nase für etw. haben
eine Nase voll
eine Nase voll Seeluft
einen Aspekt belegen
einen Assistenten suchen
einen Ast ergreifen
einen Ast lachen
• einen Asylantrag stellen
eine Nation unter Waffen
einen Atomtest durchführen
eine Natter am Busen nähren
Einen auf den Weg
einen auf dicke Hose machen
einen auf die Schnelle heben
einen aufdrücken
(einen) auf dumm machen
(einen) auf fein machen
einen auf gut Freund machen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung