|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: einschränken
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

einschränken in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: einschränken

Translation 1 - 42 of 42

EnglishGerman
VERB1   einschränken | schränkte ein/einschränkte | eingeschränkt
 edit 
VERB2   sich einschränken | schränkte sich ein/sich einschränkte | sich eingeschränkt
 edit 
SYNO   abmildern | abschwächen ... 
to restrict
2723
einschränken
to limit
1117
einschränken
to narrow
968
einschränken
to curtail
546
einschränken
to circumscribe
519
einschränken
to constrain sth.
515
etw. einschränken
to reduce
395
einschränken
to straiten
380
einschränken
to stint
364
einschränken
to restrain [sb.'s activities, power]
235
einschränken
to retrench
129
einschränken
to confine [restrict]
115
einschränken
to qualify sth. [a statement etc.]
75
etw.Akk. einschränken [Beurteilung, Behauptung etc.]
to abridge sth. [curtail]
29
etw. einschränken [z. B. Rechte, Freiheiten, Privilegien]
to control
20
einschränken
to damp sth. [restrict]
11
etw.Akk. einschränken
to cut down (on) sth.etw.Akk. einschränken [Ausgaben]
to rein sth. in [cost etc.]etw.Akk. einschränken [Kosten etc.]
to cut down on sth.etw. einschränken
to put a curb on sth.etw. einschränken
to box sb. in [fig.]jdn. einschränken
2 Words: Verbs
to reduce expensesAusgaben einschränken
to axe servicesDienste einschränken
law to curtail sb.'s rightsjds. Rechte einschränken
to economizesich einschränken
to limit oneselfsich einschränken
to stint oneselfsich einschränken
to cut down on thingssich einschränken
to cut down on one's spendingsich einschränken
to cut lossesVerluste einschränken
3 Words: Verbs
to cut out smokingdas Rauchen einschränken
to cut down on cigarettesdas Rauchen einschränken
to limit operationsden Betrieb einschränken
med. to restrict blood flowden Blutfluss einschränken
to damp down consumptionden Verbrauch einschränken
to restrict competitionden Wettbewerb einschränken
med. to restrict blood flowdie Durchblutung einschränken
to reduce expensesdie Kosten einschränken
to diminish suppliesdie Lieferung einschränken
to qualify a statementeine Aussage einschränken
to prerestrictim Voraus einschränken
5+ Words: Verbs
to reduce the scale of operationsden Umfang der Tätigkeiten einschränken
» See 9 more translations for einschränken within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=einschr%C3%A4nken
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

 
Forum
A 2020-06-29: > 11:26 +einschränken+ hat bei der +erweiterten Suche+ seine Sinn, sonst e...
Q 2018-09-16: einschränken
A 2017-08-07: Variant: sich einschränken
A 2015-10-21: Was das Span. betrifft, muss man einschränken.
A 2013-06-12: It's this meaning of einschränken - http://www.dict.cc/?s=Aussage+einschr%...
A 2012-11-30: lindern = gut ..... dazu fällt mir dann noch (ab)mildern / (ab)schwächen...
A 2012-09-22: aber "einschränken" geht auch
Q 2012-09-22: einschränken oder beschränken?
A 2012-01-02: FireResc-Subject würde mMn. zu sehr einschränken
A 2011-10-02: das freie Forschen einschränken
A 2011-05-02: countermobility operations > Operationen zum Einschränken der Beweglichkei...
A 2011-05-02: Einschränken der gegnerischen Beweglichkeit
A 2011-03-31: Ja und? Wollt ihr jetzt plötzlich die Bedeutung von +handsome+ auf euer He...
A 2010-06-28: What about "von den Ewiggestrigen / vom Ewiggestrigen einschränken lassen" ??
A 2005-01-02: ?? to curtail money laundering (Geldwäsche einschränken) ??

» Search forum for einschränken
» Ask forum members for einschränken

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Ein schöner Ort zum Sterben
ein schönes Bild bewundern
Ein schönes Chaos
ein schönes Fleckchen Erde
ein schönes kleines Häuschen
ein schönes Leben führen
ein schönes Stück Geld
ein schönes Stück weg
(Ein) schönes Wochenende
ein Schoß voll
• einschränken
einschränkend
einschränkende
einschränkende Bedingung
einschränkende Klausel
einschränkendem
einschränkender
einschränkendes
einschränkendes Indossament
Einschränkung
Einschränkung der Spesen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement