|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: embrace
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

embrace in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary English German: embrace

Translation 1 - 35 of 35

English German
 edit 
NOUN   an embrace | embraces
 edit 
VERB  to embrace | embraced | embraced ... 
 
SYNO   bosom | embrace | embrace ... 
to embrace sb.
5672
jdn. umarmen
to embrace sth. [include]
2444
etw.Akk. erfassen [einschließen]
to embrace sth. [an idea, a plan etc.]
1790
etw.Akk. annehmen [einverstanden sein, übernehmen]
to embrace sth. [an opportunity]
1144
etw.Akk. ergreifen [Gelegenheit]
to embrace sth. [include]
720
etw.Akk. umfassen [einschließen]
to embrace sth. [accept]
702
etw. wahrnehmen [eine Gelegenheit etc.]
to embrace sth. [accept]
443
etw. akzeptieren
to embrace sth. [encircle, surround]
197
etw. umschließen
to embrace sb./sth. [clasp, cling to]
175
jdn./etw. umklammern
to embrace sb./sth.
157
jdn./etw. umschlingen [umarmen]
to embrace sth. [encompass]
54
etw. umspannen
to embrace sb./sth.
36
jdn./etw. umfangen [geh.] [umarmen]
to embrace sth. [include or contain sth. as a constituent part]
33
etw.Dat. innewohnen [geh.]
to embrace sb.
31
jdn. halsen [selten] [umarmen]
to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person]
11
etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen]
to embrace [two or more people]sichAkk. umarmen
to embrace sth. [adopt]sichDat. etw. zu eigen machen
to embrace sth. [different things, e.g. opinions]etw.Akk. (in sichDat.) vereinigen [verschiedene Dinge, z. B. Meinungen]
to embrace sth. [idea, concept, project, etc.]etw. (gern / bereitwillig) aufgreifen [sich zu eigen machen: Idee, Gedanke, Plan, Projekt etc.]
to embrace sth. [welcome, hail]etw. (mit offenen Armen) begrüßen
Nouns
embrace
1248
Umarmung {f}
embrace
47
Umklammerung {f} [Umarmung]
2 Words: Nouns
deadly embracetödliche Umarmung {f}
tender embracezärtliche Umarmung {f}
3 Words: Others
Embrace the suck. [sl.] [idiom]Reiß Dich zusammen! [Redewendung]
3 Words: Verbs
to embrace an opportunityeine Möglichkeit ergreifen
to embrace the opportunitydie Gelegenheit ergreifen
4 Words: Others
ready to embrace Hitler {adj} [postpos.] [fig.]hitlerreif [selten] [bereit für Adolf Hitler, hitlerfreundlich]
4 Words: Verbs
Unverified to embrace the cause of sth.sichAkk. in den Dienst einer SacheGen. stellen [Redewendung]
5+ Words: Others
He held her in an embrace.Er hielt sie umfasst. [umarmt]
5+ Words: Verbs
to embrace the possibility of losingdie Möglichkeit zu verlieren in Kauf nehmen
to free oneself from an unwanted embracesich aus einer Umklammerung lösen / befreien
Fiction (Literature and Film)
film F Embrace of the Vampire [Anne Goursaud]NosferatuVampirische Leidenschaft
film F Lost Embrace [Daniel Burman]El abrazo partido - Die verlorene Umarmung
lit. F Sunset Embrace [Sandra Brown]Jenseits aller Vernunft
» See 1 more translations for embrace within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=embrace
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.009 sec

 
Forum
A 2022-07-11: to court death ?? to embrace death ??
A 2018-02-13: Possible sequence: shaking hands > attempted / awkward embrace > embrace dropped
A 2018-02-12: Dropped his embrace...
Q 2018-02-12: dropped his embrace
A 2017-09-20: Held against the fact that only those are initiated into his essay who are...
A 2015-09-16: She holds all the creatures stirring on earth in a faithful embrace
A 2015-09-15: freely: She holds in loving embrace all creatures who stir upon the earth.
Q 2014-05-11: embrace
A 2014-02-09: Embrace
A 2014-02-09: Mallorca will embrace you
A 2013-05-29: Ich nehme an, es bedeutet embrace and kiss.
A 2012-07-09: to embrace acceptance ~ take up acceptance
Q 2012-04-24: embrace new technology
A 2011-05-18: Embrace as used here is purely figurative
Q 2011-05-18: embrace = Umarmung oder Annäherung
Q 2011-05-12: Embrace the darkness within, and overcome.
Q 2010-12-25: embrace the next chapter
A 2010-11-22: embrace
Q 2010-08-09: embrace a culture of employee safety
Q 2010-07-19: to embrace the latest technology

» Search forum for embrace
» Ask forum members for embrace

Recent Searches
Similar Terms
embossing terminal
embossment
embossments
emboss sth.
embouchure
embouchure hole
embourgeoisement
embowel
embowel sb./sth.
embower
• embrace
embraceable
embrace an opportunity
embraced
embracement
Embrace of the Vampire
embracery
embraces
embrace sb.
embrace sb./sth.
embrace sth.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement