|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: erkennen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

erkennen in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: erkennen

Translation 1 - 50 of 119  >>

EnglishGerman
NOUN   das Erkennen | -
 edit 
VERB   erkennen | erkannte | erkannt
 edit 
SYNO   erkennen | wiedererkennen | ablesen ... 
to realize
5668
erkennen [begreifen]
to recognize sb./sth.
5163
jdn./etw. erkennen [identifizieren]
to recognise sb./sth. [Br.]
3495
jdn./etw. erkennen [identifizieren]
to discern sth.
3234
etw. erkennen [wahrnehmen, verstehen]
to perceive
2677
erkennen [wahrnehmen]
to realise [Br.]
944
erkennen [begreifen]
to spot sb./sth. [discover, catch sight]
581
jdn./etw. erkennen [entdecken, wahrnehmen]
to identify
529
erkennen
to detect sb./sth.
485
jdn./etw. erkennen [wahrnehmen, bemerken]
to tell sth. [see, understand]
431
etw. erkennen [ausmachen]
to understand
361
erkennen [einsehen]
to distinguish sb./sth. [make out]
242
jdn./etw. erkennen [ausmachen]
to register [identify, recognise]
79
erkennen
law to find [guilty etc.]
35
erkennen [für schuldig etc.]
to ken [Scot., N. Engl.]
33
erkennen
to cognize sth. [literary]
20
etw. erkennen [verstehen]
to know sb. [archaic] [to have sexual intercourse with]
18
jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [noch in der Bibel] [Geschlechtsverkehr mit jdm. haben]
to lie with sb. [obs.] [to have sexual intercourse with]jdn. erkennen [altertümlich] [beischlafen]
to make sb./sth. out [manage with some difficulty to see sb./sth.]jdn./etw. erkennen [in der Ferne]
Nouns
cognition
131
Erkennen {n}
philos. relig. knowing
15
Erkennen {n}
knowledge [cognition]
15
Erkennen {n}
2 Words: Others
bespeaking sth. {adj} {pres-p} [suggesting, bindicating]etw. erkennen lassend [hinweisen]
sb. bespake [archaic]jd. ließ erkennen
sb. bespokejd. ließ erkennen
2 Words: Verbs
to perceive detailsEinzelheiten erkennen
to indicateerkennen lassen
to reveal [knowledge, motives, ignorance]erkennen lassen
to signalerkennen lassen
to be indicative of sth. [showing]etw.Akk. erkennen lassen
to make out the outlines of sth.etw.Akk. schemenhaft erkennen
to recognise sth. as sth. [Br.]etw. als etw. erkennen
to recognize sth. as sth.etw. als etw. erkennen
to recognise sth. by sth. [Br.]etw. an etw.Dat. erkennen
to recognize sth. by sth.etw. an etw.Dat. erkennen
to bespeak sth. [indicate]etw. erkennen lassen
to divine sth. [understand by intuition]etw. intuitiv erkennen
to be on to sth. [realize importance of]etw. klar erkennen
to adjudgegerichtlich erkennen
to adjudicategerichtlich erkennen
to know sb. (by sth.) [recognize, e.g. by his voice]jdn. (an etw.Dat.) erkennen [z. B. an seiner Stimme]
to see sb./sth. a mile awayjdn./etw. leicht erkennen
to see clearlyklar erkennen
to recognise [Br.]wieder erkennen
to rerecognise [Br.]wieder erkennen
to rerecognizewieder erkennen
3 Words: Others
easy to tell {adj} [postpos.]einfach zu erkennen
easy to tell {adj} [postpos.]leicht zu erkennen
readily identifiable {adj}leicht zu erkennen [nur prädikativ]
obscured {adj} [kept from being seen, concealed]nicht zu erkennen [verdeckt, verborgen]
» See 45 more translations for erkennen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=erkennen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.036 sec

 
Forum
A 2024-12-18: Ich kann hier keinen False friend erkennen
A 2023-04-10: Es war ein Neu-Eintrag, da gabs nichts anderes zu erkennen ;-) Nur was zu ...
A 2022-03-02: zeigen / erkennen lassen, dass man jmd. durchschaut hat
A 2021-03-13: @parker11: Auch die verdrehen die Fakten und erkennen sie nicht an.
A 2020-11-05: Ich kann nichts Verrücktes daran erkennen, …
A 2020-08-23: Wo ist +sich erkennen+ / 15:18???
A 2020-08-22: Alttestamentarisches Erkennen — +sich erkennen+ je geschlechtlich gebraucht?
Q 2020-08-22: Sich-Erkennen, Befreundung
A 2020-02-02: Ich kann hier keinerlei rechte Propaganda erkennen, auch nicht, wenns nich...
A 2019-10-06: Die meisten native speakers würden eine Lärche nicht erkennen oder halten ...
A 2018-06-28: Dann z. B.: Ich erkenne nicht / kann nicht erkennen, wie sich die Zwilling...
A 2018-06-28: Richtig, Proteus, aber dalia- wollte das Verb "erkennen" haben.
Q 2018-04-29: erkennen=realise / umfassender=comprising? Thanks for help!
A 2018-01-12: als ihre eigene Zuständigkeit für etwas erkennen / wahrnehmen / annehmen
A 2017-10-18: seine tiefe / umfassende Liebe erkennen
A 2017-07-05: erkennen (wahrnehmen, verstehen)
A 2016-11-03: Es handelt sich (soweit ich es erkennen kann) um
A 2016-07-18: Wie kann man "a mass noun" am besten erkennen?
A 2016-04-10: Unsere (fünf) Sinne können es kaum wahrnehmen / ausmachen / erkennen / (ev...
A 2015-10-16: Ich kann einen Unterschied erkennen.

» Search forum for erkennen
» Ask forum members for erkennen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
erkennbarer Anstieg
erkennbarer Schaden
erkennbarerweise
erkennbarer Wille
erkennbares
erkennbares Objekt
Erkennbarkeit
erkennbar wütend
Erkenne
Erkenne dich selbst.
• erkennen
erkennend
erkennender
erkennender Richter
erkennen lassen
erkennen lassend
erkennen lassen was
erkennen was gemeint ist
erkennen wie es beschaffen ist
erkennen wie schwierig es war
erkennst

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement