|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: erwarten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

erwarten in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: erwarten

Translation 1 - 50 of 92  >>

EnglishGerman
NOUN   das Erwarten | -
 edit 
VERB   erwarten | erwartete | erwartet
 edit 
SYNO   der Hoffnung sein | dürsten ... 
to expect
12568
erwarten
to anticipate sth.
5609
etw. erwarten
to await
1460
erwarten
to estimate
288
erwarten
to expect sb.
211
jdn. erwarten
to bide
131
erwarten
to abide [archaic] [expect]
90
erwarten
to presume sth.
87
etw. erwarten [vermuten]
to stay [archaic] [await]
27
erwarten
to look for [expect]erwarten
to wait for sth.etw.Akk. erwarten
to be in store for sb. [victory, bright future, etc.]jdn. erwarten [Sieg, glänzende Zukunft usw.]
2 Words: Others
unexpectedly {adv} [contrary to expectations]wider Erwarten
against expectation {adv}wider Erwarten
against expectations {adv}wider Erwarten
contrary to expectation {adv}wider Erwarten
contrary to expectations {adv}wider Erwarten
contrary to our expectations {adv}wider Erwarten [entgegen unseren Erwartungen]
2 Words: Verbs
to await arrivalAnkunft erwarten
to expect company [a visitor / visitors]Besuch erwarten
to await developmentsEntwicklungen erwarten
to expect (of, from)erwarten (von)
to look forward to sth. [with pleasurable anticipation]etw.Akk. freudig erwarten
to await sth. eagerlyetw.Akk. sehnlich erwarten
to give reason to expect sth.etw. erwarten lassen
to await sth. eagerlyetw. ungeduldig erwarten
to demand sth. of sb.etw. von jdm. erwarten
to eagerly await sb./sth.jdn./etw. sehnsüchtig erwarten
to be expecting [of an animal]Junge erwarten
to anticipate troubleSchwierigkeiten erwarten
to expect sth.sichDat. etw.Akk. erwarten
to anticipate pleasureVergnügen erwarten
to await reinforcementsVerstärkung erwarten
3 Words: Others
scarcely to be expectedkaum zu erwarten
only to be expectednur zu erwarten
expectedly {adv}wie zu erwarten
3 Words: Verbs
to anticipate the worstdas Schlimmste erwarten
to expect the worstdas Schlimmste erwarten
to be expecting a babyein Baby erwarten
to expect sth. to happenein Ereignis erwarten
zool. to be in foalein Fohlen erwarten
to be with child [dated]ein Kind erwarten
to be expecting a babyein Kind erwarten
to be expecting a childein Kind erwarten
to anticipate a pleasureein Vergnügen erwarten
to anticipate disastereine Katastrophe erwarten
to await solutioneine Lösung erwarten
to anticipate a stormeinen Sturm erwarten
to expect sb. to do sth.erwarten, dass jd. etw. tut [als selbstverständlich voraussetzen]
to sweat out sth. [Am.] [sl.]etw. mit Angst erwarten
» See 16 more translations for erwarten within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=erwarten
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.010 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren erwarten/DEEN
 
Forum
A 2021-03-24: Was darf man von Wissenschaftlern erwarten?
Q 2021-02-17: Nichts, was Sie erwartet hätten...was Sie erwarten würden
A 2019-10-31: Die Attacke kann +von+ jener Seite kommen, wo man Beistand erwarten +würde.+
A 2018-06-02: @ Wenz: von den damaligen Votern ist kein Undelete zu erwarten. Gibs am be...
A 2018-03-14: No. 3 hab ich falsch - das war zu erwarten. Und ich werde trotzdem weiterh...
A 2015-12-29: Wir setzen bei einem Operationsteam das Wissen und die Fertigkeiten voraus...
A 2015-02-07: Oder: Erwarte / Erwarten Sie, dass sie immer als begabte (Kinder) agieren
A 2015-02-07: Erwarte / Erwarten Sie, dass sie immer begabt agieren.
Q 2014-07-24: Eine stetige Gewinnentwicklung ist in den nächsten beiden Quartalen zu erw...
Q 2014-07-23: Eine höhere Zuwachsrate wäre zu erwarten gewesen.
A 2014-05-29: Viel zu lang, um kostenlose Hilfe erwarten zu können.
A 2014-01-30: Wir erwarten Ihren nächsten Auftrag oder
Q 2013-11-07: Ich kann es kaum erwarten, zurück zu kommen. An den Ort der in meinem Herz...
A 2013-02-27: Bei Yahoo UK bitte keine AE Ausdrücke erwarten.
A 2013-02-13: sie sind nicht nur überzeugt ..... sondern sie erwarten es auch ....
A 2012-09-18: Ich konnte es kaum erwarten, endlich nach Hause zu kommen.
A 2012-03-07: Fortsetzung: ... oder dann Ansprüche von Ihnen zu erwarten hat
A 2011-10-05: ... von dir / von euch / von Ihnen Führungsqualitäten erwarten
A 2011-09-17: perhaps also "ich kann es kaum erwarten", although this is not so close to...
Q 2011-09-17: eine Gegenleistung oder einen Dank zurück erwarten

» Search forum for erwarten
» Ask forum members for erwarten

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Erwärmungszeit
Er war nirgends zu finden.
Er war rangniedriger.
Er war schon mal verheiratet.
Er war sehr kurz angebunden.
Er war sehr ungezogen.
erwartbar
Erwartbarkeit
Erwarte
Erwarte kein Mitleid von mir.
• erwarten
erwartend
erwarten dass jd. etw. tut
erwartende
erwartenden
erwartender
erwartendes
Erwarte nicht zu viel.
erwarten lassen
erwarten (von)
erwartest

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement