|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: erwirken
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

erwirken in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: erwirken

Translation 1 - 10 of 10

EnglishGerman
NOUN   das Erwirken | -
 edit 
VERB   erwirken | erwirkte | erwirkt
 edit 
SYNO   auf die Beine stellen [ugs.] ... 
law to obtain sth.
205
etw. erwirken
to effect
77
erwirken
law to take out [e.g. restraining order]erwirken [z. B. einstweilige Verfügung]
2 Words
law to receive clemencyMilde erwirken
3 Words
law to obtain a judgementein Urteil erwirken
law to obtain adjournmenteinen Aufschub erwirken
law to obtain an arrest warranteinen Haftbefehl erwirken
law to obtain a legally enforceable instrumenteinen Titel erwirken
4 Words
law to obtain an interim ordereine einstweilige Verfügung erwirken
law to win acquittal / acquittals for sb.einen Freispruch für jdn. erwirken
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=erwirken
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.004 sec

 
Forum
A 2011-03-02: take out - in dem Fall würde ich "erwirken" vorschlagen
A 2011-02-03: Can't you say "etwas tun um xxx zu erwirken" in the sense of "seeking to?"
A 2011-02-03: "erwirken" means that you get it, "beantragen" means that you seek it.
A 2011-02-03: @Lisa: Yes, "erwirken" is good, so would be "beantragen."

» Search forum for erwirken
» Ask forum members for erwirken

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Er wird es überleben.
Er wird leider sterben.
Er wird Mechaniker.
Er wird nicht alt.
Er wird nicht ewig warten.
Er wird nicht seekrank.
Er wird Vergeltung üben.
Er wird wahrscheinlich
Er wird wohl kommen.
Er wird wohl wollen müssen.
• erwirken
erwirkt
erwirkte
erwirtschaften
erwirtschaftend
erwirtschaftet
erwirtschaftete
erwische
erwischen
erwischend
erwischt

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement