|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: etw bewachen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw bewachen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Add to ...

Dictionary English German: etw bewachen

Translation 1 - 50 of 37695  >>

EnglishGerman
VERB   etw. bewachen | bewachte etw./etw. bewachte | etw. bewacht
 edit 
to stand sentinel over sth.etw. bewachen
to watch sth. [keep watch]etw.Akk. bewachen
Keywords contained
to guard sb./sth. from sb./sth.jdn./etw. vor jdm./etw. bewachen
to guard sb./sth. against sb./sth.jdn./etw. gegen jdn./etw. bewachen
Partial Matches
to guardbewachen
to sentinelbewachen
to stand watchbewachen
to watchbewachen
to mount guard on / over sb.jdn. bewachen
to keep a close watchscharf bewachen
to keep a strict watchstreng bewachen
to ward sb. [archaic]jdn. bewachen [beschützen]
to keep sb. under guard [prisoner etc.]jdn. bewachen [Gefangenen etc.]
to get sb./sth. back (to sb./sth.)jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw. [Dat.], an etw.Akk.) zurückschaffen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
sth. befell sb./sth. [literary]etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
VetMed. to drench sth. to sth.etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen
to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel]etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"]
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
to attribute sth. to sb./sth.jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial]jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
to prize sth. out (of sth.) [Am.]etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to link sth. to sth.etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse]
to prise sth. out of sth. [Br.]etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to spend sth. on sb./sth. [e.g. money]etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld]
gastr. to dredge sth. in sth. [flour etc.]etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.]
to search sth. for sth.etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen]
to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car]etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate]jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.]
to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside]jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen]
impervious (to sth.) {adj} [usually fig.]immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.]
to thrust (sth.) into sb./sth. [knife etc.](etw.Akk.) in jdn./etw. stoßen / hineinstoßen [Messer etc.]
to rule sth. out (for sth.)etw.Akk. nicht anerkennen (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
to rule sth. out (for sth.)etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
sth. is tinged with sth. [anger e.g.]etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
to go beyond the boundaries of sth. [idiom]die Grenzen etw.Gen. / von etw.Dat. sprengen [Idiom]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.]etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) ankleben [ugs.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.]etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) festkleben [ugs.]
to sellotape sth. to sth. [Br.]etw.Akk. mit Tesafilm an etw.Dat. befestigen [Tesafilm®]
to use sb./sth. as a prop for sth.jdn./etw. als Kulisse für etw.Akk. benutzen [missbrauchen]
to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate]jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren]
to fret about / over sb./sth.sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen
idiom sth. is overrun with sth.in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.]
to blame sth. on sth.die Schuld an etw.Dat. auf etw.Akk. schieben
to tip sth. with sth.etw.Akk. an der Spitze mit etw.Dat. versehen
to refuse to use sth. as an excuse (for sth.)etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen
to refuse to accept sth. as an excuse (for sth.)etw. nicht als Entschuldigung (für etw.) gelten lassen wollen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=etw++bewachen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.360 sec

 
Forum

» Search forum for etw bewachen
» Ask forum members for etw bewachen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
etwas zurückhaltend sein
etwas zu tun kriegen
etwas zu verbergen haben
etwas zu verlieren haben
etwas zu viel
etwas zuviel
etwa tausend
etw. aufbrummen
etw. aufbuckeln
etw. aufbürden
etw auf den Markt bringen
etw. aufdrängen
etw. auferlegen
etw. aufgeben
etw. aufhalsen
etw. aufhängen
etw. aufheben
etw. aufladen
etw. auflasten
(etw.) auflegen
etw. aufnötigen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement