|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: etw hinunterwerfen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw hinunterwerfen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: etw hinunterwerfen

Translation 1 - 50 of 42574  >>

EnglishGerman
VERB   etw. hinunterwerfen | warf etw. hinunter/etw. hinunterwarf | etw. hinuntergeworfen
 edit 
to throw sth. down [away from observer]etw.Akk. hinunterwerfen
Partial Matches
to look out of sth. (at sb./sth.) [towards observer]aus etw.Dat. (auf jdn./etw. / zu jdm./etw.) herausschauen
to look out of sth. (at sb./sth.) [away from observer]aus etw.Dat. (auf jdn./etw. / zu jdm./etw.) hinausschauen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
sth. befell sb./sth. [literary]etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
to attribute sth. to sth. [e.g. "hardness" to steel]etw.Akk. etw.Dat. zuschreiben [z. B. „Härte“ Stahl]
VetMed. to drench sth. to sth.etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen
to attribute sth. to sth. [e.g. "hardness" to steel]etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl „Härte“]
to envelop sb./sth. in sth. [e.g. in a fur]jdm./etw. etw.Akk. umschlagen [z. B. einen Pelz]
to deal sb./sth. sth. [e.g. a blow]jdm./etw. etw.Akk. versetzen [z. B. einen Schlag]
to bar sb./sth. from sth. [e.g. from membership]jdm./etw. etw.Akk. verweigern [z. B. die Mitgliedschaft]
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
to attribute sth. to sb./sth.jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
to indict sb./sth. on / for sth.jdn./etw. etw.Gen. beschuldigen [des Betrugs, der Steuerhinterziehung]
sth. smells of sth.etw.Nom. schmeckt nach etw.Dat. [österr.] [südd.] [schweiz.]
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial]jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
to prize sth. out (of sth.) [Am.]etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to settle sth. (with sb./sth.) [date, meeting, etc.]etw.Akk. (mit jdm./etw.) abmachen [Termin, Treffen etc.]
to link sth. to sth.etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse]
to turn sth. toward / towards sb./sth.etw.Akk. auf jdn./etw. richten [Augen, Blicke etc.]
to prise sth. out of sth. [Br.]etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to spend sth. on sb./sth. [e.g. money]etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld]
to wage sth. against/on sb./sth. [war, campaign, etc.]etw.Akk. gegen jdn./etw. führen [Krieg, Kampagne, etc.]
gastr. to dredge sth. in sth. [flour etc.]etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.]
to search sth. for sth.etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen]
gastr. to serve sth. with sth. [food, drinks]etw.Akk. zu etw.Dat. reichen [geh.] [Speisen, Getränke]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate]jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to cause sb./sth. to do sth.jdn./etw. etw. tun lassen [veranlassen, etw. zu tun]
to endow sb./sth. with sth. [formal or spiritual]jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten [formell oder geistig]
impervious (to sth.) {adj} [usually fig.]immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.]
to thrust (sth.) into sb./sth. [knife etc.](etw.Akk.) in jdn./etw. stoßen / hineinstoßen [Messer etc.]
to rule sth. out (for sth.)etw.Akk. nicht anerkennen (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
to rule sth. out (for sth.)etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
sth. is tinged with sth. [anger e.g.]etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
to go beyond the boundaries of sth. [idiom]die Grenzen etw.Gen. / von etw.Dat. sprengen [Idiom]
to bring sth. into accordance (with sth.)etw.Akk. (mit etw.Dat.) in Einklang bringen [geh.]
to square sth. (with sth.)etw.Akk. (mit etw.Dat.) in Einklang bringen [geh.]
to put sth. at the heart of sth. [fig.]etw.Akk. in den Mittelpunkt etw.Gen. stellen [fig.]
to align sth. with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to make sth. consistent with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to square sth. with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.]etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) ankleben [ugs.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.]etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) festkleben [ugs.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.]etw.Akk. mit Tesafilm (an etw.Dat.) festkleben [Tesafilm®]
to sellotape sth. to sth. [Br.]etw.Akk. mit Tesafilm an etw.Dat. befestigen [Tesafilm®]
to use sb./sth. as a prop for sth.jdn./etw. als Kulisse für etw.Akk. benutzen [missbrauchen]
to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate]jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren]
to show up as sth. in sth. [to be reflected in sth.]sichAkk. in etw.Dat. als etw. niederschlagen [fig.]
to fret about / over sb./sth.sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=etw++hinunterwerfen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.512 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren etw hinunterwerfen/DEEN
 
Forum

» Search forum for etw hinunterwerfen
» Ask forum members for etw hinunterwerfen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Etui
Etui-Kleid
Etuikleid
Etuirock
Etuis
ETV
etw
etw . ausprobieren
etw auf den Markt bringen
etw aufnehmen
etw hinausstrecken
etw revidieren
Etw.
Etw. erfüllt seinen Zweck.
Etw. gibt jdm. den Rest.
Etw. ist dir gut gelungen.
Etw. ist einen Versuch wert.
Etw. ist kein Wunder.
Etw. ist reversibel.
Etw. kann warten.
Etw. muss abgesondert werden.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement