| Englisch | Deutsch | |
| sth. revolves | etw. dreht | |
| sth. veers | etw. dreht | |
Suchbegriffe enthalten |
| sth. spins | etw. dreht durch | |
| sb./sth. twirls | jd./etw. dreht (sich) | |
| sb./sth. twists | jd./etw. dreht (sich) | |
| sth. rotates counter-clockwise | etw. dreht nach links | |
| sth. rotates to the left | etw. dreht nach links | |
| sth. slews | etw. dreht sich herum | |
| The plot revolves around sb./sth. | Die Handlung dreht sich um jdn./etw. | |
| sth. curdles one's stomach [fig.] | etw. dreht einem den Magen um [fig.] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| sb. swivels | jd. dreht | |
| sb. turns | jd. dreht | |
| sb. twiddles | jd. dreht | |
| sb. wangles [turns] | jd. dreht | |
| sb. untwists | jd. dreht auf | |
| She's cracking up. | Sie dreht durch. | |
| film F Herbie Goes Bananas [Vincent McEveety] | Herbie dreht durch | |
| idiom That's the name of the game! | Darum dreht es sich! | |
| idiom My head is spinning! | Mir dreht sich der Kopf! | |
| idiom My head is spinning. | Mir dreht sich alles im Kopf. | |
| idiom My stomach churns. [fig.] | Mir dreht sich der Magen um. | |
| The world doesn't revolve around you. | Die Welt dreht sich auch ohne dich. | |
| The world doesn't revolve around you. | Die Welt dreht sich nicht um dich. | |
| idiom whichever way you look at it | wie man es auch dreht und wendet | |
| We are talking ... [Am.] [e.g. sports] | Da dreht es sich um ... [z. B. Sport] | |
| idiom It makes my stomach turn (over). [coll.] | Da dreht sich mir der Magen um. [ugs.] | |
| no matter how you slice it [esp. Am.] [coll.] [fig.] | egal wie man es dreht (und wendet) [Redewendung] | |
| quote But it does move. [attributed to Galileo Galilei] | Und sie dreht sich doch! [Galileo Galilei zugeschrieben] | |
| no matter how you look at it {adv} | wie man es auch dreht und wendet [Redewendung] | |
| My stomach turns at this sight. | Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um. | |
| proverb Man is the head, but woman turns it. | Der Mann ist der Kopf, aber die Frau dreht ihn. | |
| to get sb./sth. back (to sb./sth.) | jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw. [Dat.], an etw.Akk.) zurückschaffen | |
| sth. sets sb./sth. apart from sb./sth. | etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw. | |
| out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv} | aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.] | |
| sth. befell sb./sth. [literary] | etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.] | |
| VetMed. to drench sth. to sth. | etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen | |
| to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel] | etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"] | |
| to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] | jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.] | |
| to attribute sth. to sb./sth. | jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.] | |
| to indict sb./sth. on / for sth. | jdn./etw. etw.Gen. beschuldigen [des Betrugs, der Steuerhinterziehung] | |
| sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial] | jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren] | |
| to prize sth. out (of sth.) [Am.] | etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen] | |
| to link sth. to sth. | etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse] | |
| to prise sth. out of sth. [Br.] | etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen] | |
| to spend sth. on sb./sth. [e.g. money] | etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld] | |
| gastr. to dredge sth. in sth. [flour etc.] | etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.] | |
| to search sth. for sth. | etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen] | |
| to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car] | etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren] | |
| to draw sth. through sth. [e.g. cable, line] | etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade] | |
| to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate] | jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten