 | English | German |  |
– | |
 | to bring sth. about | etw. herbeiführen |  |
 | to bring sth. to pass | etw. herbeiführen |  |
 | to cause sth. | etw. herbeiführen |  |
 | to bring off sth. | etw.Akk. herbeiführen |  |
 | to induce sth. | etw.Akk. herbeiführen |  |
 | to make for sth. [(tend to) result in sth.] | etw.Akk. herbeiführen [bewirken] |  |
Partial Matches |
 | to bring about | herbeiführen |  |
 | to cause | herbeiführen |  |
 | to effect | herbeiführen |  |
 | to precipitate | herbeiführen |  |
 | to cause discontent | Unzufriedenheit herbeiführen |  |
 | to raise a disturbance | Verwirrung herbeiführen |  |
 | to cause sb.'s downfall | jds. Niedergang herbeiführen |  |
 | to cause sb. to die | jds. Tod herbeiführen |  |
 | to cause sb.'s death | jds. Tod herbeiführen |  |
 | to bring about a decision | eine Entscheidung herbeiführen |  |
 | med. to bring on a miscarriage | eine Fehlgeburt herbeiführen |  |
 | to bring about a reform | eine Reform herbeiführen |  |
 | econ. to inflate a currency | eine Teuerung herbeiführen |  |
 | to bring about a rebound | eine Wende herbeiführen |  |
 | med. to stop the heart | einen Herzstillstand herbeiführen |  |
 | to bring about a change | einen Wechsel herbeiführen |  |
 | to work a change | einen Wechsel herbeiführen |  |
 | to solve drastically | eine drastische Lösung herbeiführen |  |
 | to bring things out into the open [fig.] | eine offene Aussprache herbeiführen |  |
 | to bring about a speedy decision | eine schnelle Entscheidung herbeiführen |  |
 | to accelerate one's departure | seine Abfahrt beschleunigt herbeiführen |  |
 | to bring about one's own downfall | seinen eigenen Sturz herbeiführen |  |
 | law causing an explosive blast [§ 308 in German criminal code] | Herbeiführen {n} einer Sprengstoffexplosion [StGB, § 308] |  |
 | to damp down the market | einen Rückgang des Umsatzes herbeiführen |  |
 | EU If swallowed do not induce vomiting: seek medical advice immediately and show this container or label. [safety phrase S62] | Bei Verschlucken kein Erbrechen herbeiführen. Sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. [Sicherheitssatz S62] |  |
 | sth. sets sb./sth. apart from sb./sth. | etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw. |  |
 | out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv} | aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.] |  |
 | sth. befell sb./sth. [literary] | etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.] |  |
 | VetMed. to drench sth. to sth. | etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen |  |
 | to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel] | etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"] |  |
 | to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] | jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.] |  |
 | to attribute sth. to sb./sth. | jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.] |  |
 | to indict sb./sth. on / for sth. | jdn./etw. etw.Gen. beschuldigen [des Betrugs, der Steuerhinterziehung] |  |
 | sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial] | jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren] |  |
 | to prize sth. out (of sth.) [Am.] | etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen] |  |
 | to link sth. to sth. | etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse] |  |
 | to turn sth. toward / towards sb./sth. | etw.Akk. auf jdn./etw. richten [Augen, Blicke etc.] |  |
 | to prise sth. out of sth. [Br.] | etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen] |  |
 | to spend sth. on sb./sth. [e.g. money] | etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld] |  |
 | to wage sth. against/on sb./sth. [war, campaign, etc.] | etw.Akk. gegen jdn./etw. führen [Krieg, Kampagne, etc.] |  |
 | gastr. to dredge sth. in sth. [flour etc.] | etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.] |  |
 | to search sth. for sth. | etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen] |  |
 | to draw sth. through sth. [e.g. cable, line] | etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade] |  |
 | to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate] | jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers