|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: etw herbeiwinken
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw herbeiwinken in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: etw herbeiwinken

Translation 1 - 50 of 41984  >>

EnglishGerman
VERB   etw. herbeiwinken | winkte etw. herbei/etw. herbeiwinkte | etw. herbeigewinkt/[ugs.] etw. herbeigewunken
 edit 
to flag sth. downetw.Akk. herbeiwinken [Taxi]
Partial Matches
to beckon sb.jdn. herbeiwinken
to wave the waiter overden Kellner herbeiwinken
to wave the waiter overden Ober herbeiwinken
to hail a taxi [also cab]ein Taxi herbeiwinken
to look out of sth. (at sb./sth.) [towards observer]aus etw.Dat. (auf jdn./etw. / zu jdm./etw.) herausschauen
to look out of sth. (at sb./sth.) [away from observer]aus etw.Dat. (auf jdn./etw. / zu jdm./etw.) hinausschauen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
sth. befell sb./sth. [literary]etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
to attribute sth. to sth. [e.g. "hardness" to steel]etw.Akk. etw.Dat. zuschreiben [z. B. „Härte“ Stahl]
VetMed. to drench sth. to sth.etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen
to attribute sth. to sth. [e.g. "hardness" to steel]etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl „Härte“]
to deal sb./sth. sth. [e.g. a blow]jdm./etw. etw.Akk. versetzen [z. B. einen Schlag]
to bar sb./sth. from sth. [e.g. from membership]jdm./etw. etw.Akk. verweigern [z. B. die Mitgliedschaft]
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
to attribute sth. to sb./sth.jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
to indict sb./sth. on / for sth.jdn./etw. etw.Gen. beschuldigen [des Betrugs, der Steuerhinterziehung]
sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial]jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren]
to prize sth. out (of sth.) [Am.]etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to settle sth. (with sb./sth.) [date, meeting, etc.]etw.Akk. (mit jdm./etw.) abmachen [Termin, Treffen etc.]
to link sth. to sth.etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse]
to turn sth. toward / towards sb./sth.etw.Akk. auf jdn./etw. richten [Augen, Blicke etc.]
to prise sth. out of sth. [Br.]etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen]
to spend sth. on sb./sth. [e.g. money]etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld]
to wage sth. against/on sb./sth. [war, campaign, etc.]etw.Akk. gegen jdn./etw. führen [Krieg, Kampagne, etc.]
gastr. to dredge sth. in sth. [flour etc.]etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.]
to search sth. for sth.etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen]
to draw sth. through sth. [e.g. cable, line]etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate]jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.]jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.]
to cause sb./sth. to do sth.jdn./etw. etw. tun lassen [veranlassen, etw. zu tun]
to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside]jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen]
to endow sb./sth. with sth. [formal or spiritual]jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten [formell oder geistig]
impervious (to sth.) {adj} [usually fig.]immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.]
to thrust (sth.) into sb./sth. [knife etc.](etw.Akk.) in jdn./etw. stoßen / hineinstoßen [Messer etc.]
to rule sth. out (for sth.)etw.Akk. nicht anerkennen (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
to rule sth. out (for sth.)etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.])
sth. is tinged with sth. [anger e.g.]etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.]
to go beyond the boundaries of sth. [idiom]die Grenzen etw.Gen. / von etw.Dat. sprengen [Idiom]
to bring sth. into accordance (with sth.)etw.Akk. (mit etw.Dat.) in Einklang bringen [geh.]
to square sth. (with sth.)etw.Akk. (mit etw.Dat.) in Einklang bringen [geh.]
to align sth. with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to make sth. consistent with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to square sth. with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.]etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) ankleben [ugs.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.]etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) festkleben [ugs.]
to sellotape sth. (to sth.) [Br.]etw.Akk. mit Tesafilm (an etw.Dat.) festkleben [Tesafilm®]
to sellotape sth. to sth. [Br.]etw.Akk. mit Tesafilm an etw.Dat. befestigen [Tesafilm®]
to use sb./sth. as a prop for sth.jdn./etw. als Kulisse für etw.Akk. benutzen [missbrauchen]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=etw+herbeiwinken
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.457 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren etw herbeiwinken/DEEN
 
Forum

» Search forum for etw herbeiwinken
» Ask forum members for etw herbeiwinken

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
etwas zurückhaltend sein
etwas zusammenbrutzeln
etwas zu sich selbst sagen
etwas zu tun kriegen
etwas zu verbergen haben
etwas zu verlieren haben
etwas zu viel
etwas zuviel
etwa tausend
etw auf den Markt bringen
etw aufnehmen
(etw. ) auf Rechnung bestellen
(etw. ) auftanken
(etw. ) aufwärts rampen
etwa um 2 Uhr
etwa um acht Uhr
etwa um diese Zeit
etwa um Mitternacht
etwa um Uhr
etwa um vier Uhr
etwa um zwei (Uhr)

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement