|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: etw hervorrief
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etw hervorrief in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary English German: etw hervorrief

Translation 1 - 50 of 40290  >>

EnglishGerman
VERB   etw. hervorrufen | rief etw. hervor/etw. hervorrief | etw. hervorgerufen
 edit 
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
accepting sth.das Akzeptieren {n} etw.Gen. / von etw.Dat.
pol. governance (of sth.)politische Steuerung {f} (von etw. / etw.Gen.)
sth. befalls sb.etw.Nom. widerfährt jdm./etw.
to discern sth.etw.Akk. (aus etw.Dat.) herauslesen [wahrnehmen, feststellen]
if sth. befalls sb.wenn jdm./etw. etw.Nom. widerfährt
hunt for sth.Jagd {f} auf etw.Akk. / nach etw.Dat.
to deal gently with sb./etw.mit jdm./etw. zart umgehen
to flatter oneself (for sth.)sichDat. etw. (auf etw.) einbilden
in assessing sth. {adv}bei der Bemessung etw.Gen. / von etw.Dat.
to strive for / after sth.für etw.Akk. / nach etw.Dat. eifern
to bring up an objection to sb./sth.jdm./etw. etw. entgegenhalten
Unverified to have a few gripes withetw. an etw. [+Dat.] auszusetzen haben
disloyal (to sb./sth.) {adj}illoyal (gegenüber jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
a drawerful of sth.eine Schublade {f} voll etw.Nom. / von etw.Dat.
as a percentage of sth.als Prozentsatz etw.Gen. / von etw.Dat.
as a sign of sth. {adv}als Zeichen etw.Gen. / von etw.Dat.
to get a line on sb./sth. [idiom]etw. über jdn./etw. herausfinden
at the root of sth. [idiom]die Ursache etw.Gen. / von etw.Dat.
to fret about / over sb./sth.sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen
to call for boycott (of sb./sth.)zum Boykott (jds./etw. / von jdm./etw.) aufrufen
to inform sb. of / about / on sth.jdn. von etw.Dat. / über etw.Akk. unterrichten
to acquire sth. [get possession of sth.]in den Besitz etw.Gen. / von etw.Dat. kommen
to unseal sth. [break the seal of sth.]das Siegel etw.Gen. / von etw.Dat. aufbrechen
to unseal sth. [break the seal of sth.]das Siegel etw.Gen. / von etw.Dat. brechen
to compliment sb. (on sth.)jdm. (über etw.Akk. / wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]) Komplimente machen
to get a reputation for sth.in den Geruch etw.Gen. / von etw.Dat. kommen [geh.] [Redewendung]
a poor excuse for sb./sth. [coll.] [fig.]ein armseliges Exemplar {n} jds./etw. / von jdm./etw.
to telephone round in search of sb.jdn./etw. auf der Suche nach jdm./etw. abtelefonieren [ugs.]
to rub sth. [into sth.]etw.Akk. in etw.Dat. verreiben [reibend verteilen, z. B. Creme im Gesicht]
to unseal sth. [break the seal of sth.]das Siegel etw.Gen. / von etw.Dat. erbrechen [geh.] [veraltend]
to bristle (at sth.) [fig.] [of a person: react angrily]gereizt reagieren (bei etw.Dat. / auf etw.Akk.)
to quarrel (with sb. about sth.)sich (mit jdm. über etw.Akk. / wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]) zerstreiten
to keep sb./sth. out of the picture [idiom] [leave out]jdn./etw. aus etw.Dat. raushalten [ugs.] [heraushalten]
sports to send sb. off (for sth.)jdn. (für etw. [ugs.] / wegen etw. [meist Gen., auch Dat.]) hinausstellen [des Feldes verweisen]
to fall out with sb. over sth.mit jdm. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] / über etw.Akk. Streit anfangen
idiom the bowels of sth. [the deepest inner parts or areas]die Tiefen {pl} etw.Gen. / von etw. [z. B. der Hölle]
to telephone round in order to do sth.jdn./etw. abtelefonieren, um etw. zu tun [ugs.] [..., um Informationen zu bekommen etc.]
sb./sth. drug sb./sth. [Am.] [dialect] [dragged]jd./etw. schleppte jdn./etw.
gastr. med. to give sb./sth. sth. [administer]jdm./etw. etw.Akk. darreichen [geh. bzw. fachspr.]
sb./sth. bit through sth.jd./etw. zerbiss etw.Akk. [in zwei Teile]
to align sth. with sth.etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.]
to associate sb./sth. with sb./sth.jdn./etw. mit jdm./etw. verbinden [assoziieren]
to bequeath sth. to sb./sth. [after dying]an jdn./etw. etw.Akk. weitervererben
to bespread sth. (with sth.) [archaic]etw.Akk. (mit etw.Dat.) bedecken [eine Fläche]
to blame sth. on sth.die Schuld an etw.Dat. auf etw.Akk. schieben
to coat sth. with sth. [on the inside]etw.Akk. mit etw.Dat. auskleiden
to compare sth. with sth. [regard as equal]etw.Akk. mit etw.Dat. gleichsetzen
to deck sth. with sth. [decorate]etw.Akk. mit etw.Dat. bedecken [zum Schmuck]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=etw+hervorrief
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.483 sec

 
Forum

» Search forum for etw hervorrief
» Ask forum members for etw hervorrief

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
(etw. ) etw. hinzufügen
(etw. ) fladern
(etw. ) förderlich
(etw. ) garen
(etw. ) geben
Etw. gibt jdm. den Rest.
(etw. ) granitisieren
(etw. ) graphitisieren
(etw. ) grubbern
(etw. ) herablaufen
etw herausstrecken
(etw. ) herunterlaufen
(etw. ) hinabfahren
(etw. ) hinabgleiten
(etw. ) hinabschwimmen
etw hinausstrecken
(etw. ) hinunterrutschen
(etw. ) im Tagebau ausbeuten
(etw. ) im Voraus bestellen
(etw. ) im Voraus buchen
(etw. ) in etw. schnitzen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement