| Englisch | Deutsch | |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| to rule sth. out (for sth.) | etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.]) | |
| sth. is tinged with sth. [anger e.g.] | etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.] | |
| to go beyond the boundaries of sth. [idiom] | die Grenzen etw.Gen. / von etw.Dat. sprengen [Idiom] | |
| to align sth. with sth. | etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.] | |
| to make sth. consistent with sth. | etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.] | |
| to square sth. with sth. | etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.] | |
| to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.] | etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) ankleben [ugs.] | |
| to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.] | etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) festkleben [ugs.] | |
| to sellotape sth. (to sth.) [Br.] | etw.Akk. mit Tesafilm (an etw.Dat.) festkleben [Tesafilm®] | |
| to sellotape sth. to sth. [Br.] | etw.Akk. mit Tesafilm an etw.Dat. befestigen [Tesafilm®] | |
| to use sb./sth. as a prop for sth. | jdn./etw. als Kulisse für etw.Akk. benutzen [missbrauchen] | |
| to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate] | jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren] | |
| to fret about / over sb./sth. | sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen | |
| idiom sth. is overrun with sth. | in etw. wimmelt es nur so von etw. [ugs.] | |
| to blame sth. on sth. | die Schuld an etw.Dat. auf etw.Akk. schieben | |
| to tip sth. with sth. | etw.Akk. an der Spitze mit etw.Dat. versehen | |
| to refuse to use sth. as an excuse (for sth.) | etw. nicht als Entschuldigung (für etw.Akk.) anführen wollen | |
| to refuse to accept sth. as an excuse (for sth.) | etw. nicht als Entschuldigung (für etw.) gelten lassen wollen | |
| to acquire sth. [get possession of sth.] | in den Besitz etw.Gen. / von etw.Dat. kommen | |
| to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.) | jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen | |
| to take one's cue (for sth.) from sb./sth. | sichDat. jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen | |
| gastr. oenol. to pour wine from sth. to sth. | Wein von / aus etw.Dat. in etw.Akk. umfüllen | |
| sb./sth. bit through sth. | jd./etw. zerbiss etw.Akk. [in zwei Teile] | |
| sb./sth. masticated sth. | jd./etw. zerbiss etw.Akk. [zerkleinerte etw. beißend] | |
| to harness sth. (to sth.) [horses (to a cart), etc.] | etw. (etw.Dat.) vorspannen [Pferde (einem Wagen) etc.] | |
| to burden sb./sth. with sth. [also fig.] | jdm./etw. etw.Akk. aufpacken [auch fig.] [aufladen] | |
| to envelop sb./sth. in sth. [e.g. in a fur] | jdm./etw. etw. umschlagen [z. B. einen Pelz] | |
| to include sb./sth. with sth. | jdn./etw. etw. zurechnen [einer Gruppierung, Partei etc.] | |
| to commend sb./sth. to sb./sth. | jdn./etw. jdm./etw. befehlen [geh.] [veraltet] [anbefehlen] | |
| sth. rains down on sb./sth. | etw. hagelt auf jdn./etw. [Schläge, Geschosse, Steine] | |
| sb. imbrued sth. with / in sth. | jd. badete etw.Akk. in etw.Dat. [tränkte] | |
| to discern sth. | etw.Akk. (aus etw.Dat.) herauslesen [wahrnehmen, feststellen] | |
| to bespread sth. (with sth.) [archaic] | etw.Akk. (mit etw.Dat.) bedecken [eine Fläche] | |
| to feed sth. on sth. [fig.] [one's eyes, soul] | etw.Akk. an etw.Dat. weiden [fig.] [geh.] | |
| to infer sth. from sth. | etw.Akk. aus etw.Dat. entnehmen [ableiten, folgern] | |
| to sift sth. from sth. | etw.Akk. aus etw.Dat. herausbringen [durch Sieben] | |
| to leach sth. from sth. | etw.Akk. aus etw.Dat. herauslösen [auswaschen, auslaugen] | |
| to ream sth. from sth. [clear out, remove (material) from sth.] [Am.] | etw.Akk. aus etw.Dat. herauspulen [ugs.] [nordd.] | |
| to empty sth. from / out of sth. [take sth. out of sth.] | etw.Akk. aus etw.Dat. holen [alles herausholen] | |
| to pick sth. out of sth. | etw.Akk. aus etw.Dat. rauspulen [ugs.] [nordd.] | |
| to deck sth. with sth. [decorate] | etw.Akk. mit etw.Dat. bedecken [zum Schmuck] | |
| tech. to intertwine sth. with sth. [also fig.] | etw.Akk. mit etw.Dat. durchflechten [auch fig.] | |
| to leaven sth. with sth. [pervade] | etw.Akk. mit etw.Dat. durchsetzen [untermischen, einstreuen] | |
| to imbue sth. with sth. [fig.] | etw.Akk. mit etw.Dat. durchtränken [geh.] [fig.] | |
| to season sth. with sth. [fig.] | etw.Akk. mit etw.Dat. spicken [reichlich versehen] | |
| to knit sth. together with sth. [also: fig.] | etw.Akk. mit etw.Dat. verbinden [auch: fig.] | |
| to direct sth. to sth. | etw.Akk. nach etw.Dat. richten [regeln, anweisen] | |
| rail to uncouple sth. (from sth.) | etw. abhängen (von etw.Dat.) [abkuppeln (Kurswagen, Schlafwagen)] | |
| to turn sth. toward / towards sb./sth. | etw. auf jdn./etw. richten [Augen, Blicke etc.] | |
| to wage sth. against/on sb./sth. [war, campaign, etc.] | etw. gegen jdn./etw. führen [Krieg, Kampagne, etc.] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten