| Englisch | Deutsch | |
| to strap sth. [fasten] | etw.Akk. schnallen [befestigen] | |
| to dig sth. [coll.] [understand] | etw. schnallen [verstehen] [ugs.] | |
Suchbegriffe enthalten |
| to cinch sth. up [esp. Am.] [tighten: belt etc.] | etw.Akk. fester schnallen | |
| to grok sth. [Am.] [coll.] | etw.Akk. schnallen [ugs.] [verstehen] | |
| to buckle sth. [fasten with a buckle] | etw. schnallen [fest, weiter etc.] | |
| to get sth. [coll.] [understand] | etw. schnallen [ugs.] [verstehen, begreifen] | |
| to cotton on to sth. [coll.] [begin to understand] | etw.Akk. schnallen [ugs.] [salopp] [verstehen, begreifen] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| buckles | Schnallen {pl} | |
| to loosen [belt etc.] | weiter schnallen | |
| cloth. buckle bra | Schnallen-BH {m} | |
| to cotton on [coll.] [begin to understand] | es schnallen [ugs.] [verstehen] | |
| cloth. buckled bra | mit Schnallen versehener BH {m} | |
| cloth. buckled corset | mit Schnallen versehenes Korsett {n} | |
| Fasten your seatbelts! | Schnallen Sie sich an! [formelle Anrede] | |
| to pull in one's belt [idiom] [to stint oneself] | den Gürtel enger schnallen [ugs.] [Redewendung] [sich einschränken] | |
| to tighten one's belt [idiom] [to stint oneself] | den Gürtel enger schnallen [ugs.] [Redewendung] [sich einschränken] | |
| We have to tighten our belts now. [idiom] | Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen. [Redewendung] | |
| to get sb./sth. back (to sb./sth.) | jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw. [Dat.], an etw.Akk.) zurückschaffen | |
| sth. sets sb./sth. apart from sb./sth. | etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw. | |
| out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv} | aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.] | |
| sth. befell sb./sth. [literary] | etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.] | |
| VetMed. to drench sth. to sth. | etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen | |
| to attribute sth. to sth. [e.g. 'hardness' to steel] | etw.Dat. etw.Akk. zuschreiben [z. B. Stahl "Härte"] | |
| to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] | jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.] | |
| to attribute sth. to sb./sth. | jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.] | |
| to indict sb./sth. on / for sth. | jdn./etw. etw.Gen. beschuldigen [des Betrugs, der Steuerhinterziehung] | |
| sb./sth. protracts sth. [e.g. a trial] | jd./etw. zieht etw. hin [z. B. ein Gerichtsverfahren] | |
| to prize sth. out (of sth.) [Am.] | etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausbekommen [mit Mühe entnehmen] | |
| to link sth. to sth. | etw.Akk. an etw.Dat. festmachen [Redewendung] [Aspekte, Ergebnisse] | |
| to prise sth. out of sth. [Br.] | etw.Akk. aus etw.Dat. herausbekommen [mit Mühe entnehmen] | |
| to spend sth. on sb./sth. [e.g. money] | etw.Akk. für jdn./etw. ausgeben [z. B. Geld] | |
| gastr. to dredge sth. in sth. [flour etc.] | etw.Akk. in etw.Dat. wenden [in Mehl etc.] | |
| to search sth. for sth. | etw.Akk. nach etw.Dat. abgrasen [ugs.] [Redewendung] [absuchen] | |
| to fit sth. on sth. [e.g. a spoiler on a car] | etw. an etw.Akk. anbauen [anbringen, an etw. montieren] | |
| to draw sth. through sth. [e.g. cable, line] | etw. durch etw.Akk. ziehen [z. B. Kabel, Gerade] | |
| to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate] | jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen] | |
| to estimate sb./sth. at sth. [at a value, etc.] | jdn./etw. auf etw. schätzen [auf einen Wert etc.] | |
| to dedicate sb./sth. to sth. [assign, set aside] | jdn./etw. für etw. reservieren [ausschließlich für etw. vorsehen] | |
| impervious (to sth.) {adj} [usually fig.] | immun (gegen etw.Akk. / gegenüber etw.Dat.) [meist fig.] | |
| to thrust (sth.) into sb./sth. [knife etc.] | (etw.Akk.) in jdn./etw. stoßen / hineinstoßen [Messer etc.] | |
| to rule sth. out (for sth.) | etw.Akk. nicht anerkennen (wegen etw. [Gen., auch Dat.]) | |
| to rule sth. out (for sth.) | etw.Akk. nicht werten (wegen etw. [Gen., auch Dat.]) | |
| sth. is tinged with sth. [anger e.g.] | etw. hat einen Beigeschmack von etw. [Ärger z. B.] | |
| to go beyond the boundaries of sth. [idiom] | die Grenzen etw.Gen. / von etw.Dat. sprengen [Idiom] | |
| to align sth. with sth. | etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.] | |
| to make sth. consistent with sth. | etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.] | |
| to square sth. with sth. | etw.Akk. mit etw.Dat. in Einklang bringen [geh.] | |
| to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.] | etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) ankleben [ugs.] | |
| to sellotape sth. (to sth.) [Br.] [coll.] | etw.Akk. mit Tesa (an etw.Dat.) festkleben [ugs.] | |
| to sellotape sth. (to sth.) [Br.] | etw.Akk. mit Tesafilm (an etw.Dat.) festkleben [Tesafilm®] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten