|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: etwas zu verbergen haben
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

etwas zu verbergen haben in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary English German: etwas zu verbergen haben

Translation 1 - 50 of 11233  >>

VERB   etwas zu verbergen haben | hatte etwas zu verbergen/etwas zu verbergen hatte | etwas zu verbergen gehabt
to have something to hideetwas zu verbergen haben
Partial Matches
to have something to lose [idiom]etwas zu verlieren haben [Redewendung]
Do you have anything to declare?Haben Sie etwas zu verzollen?
TrVocab. Have you anything to declare?Haben Sie etwas zu verzollen?
to hardly have anything to eatkaum etwas zu essen haben
Nobody seemed to have understood anything.Niemand schien etwas verstanden zu haben.
to find fault with sth.etwas an etw.Dat. zu beanstanden haben
to have something to do with sth.etwas mit etw.Dat. zu tun haben
Do you have any comments to make?Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? [formelle Anrede]
Would you like to comment (on this)?Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? [formelle Anrede]
to be in for itetwas zu gewärtigen haben [geh.] [z. B. eine Strafe]
concealable {adj}zu verbergen
attempt to concealVersuch {m} zu verbergen
to dissemble sth.seine Gefühle zu etw.Dat. verbergen
I have nothing to hide on this matter.In dieser Sache / Angelegenheit habe ich nichts zu verbergen.
Concealability is an important factor in crime guns.Schusswaffen, die für Straftaten verwendet werden, müssen gut zu verbergen sein.
to have an objectionetwas dagegen haben
to mind [object to (something)]etwas dagegen haben
to have an objectionetwas einzuwenden haben
to objectetwas einzuwenden haben
to be somehow enticingetwas Verlockendes haben
to be down on sb./sth. [dislike]etwas gegen jdn./etw. haben
to be ahead of the competition [with sb.]jdm. etwas voraus haben [Redewendung]
to be one up on sb. [coll.] [idiom]jdm. etwas voraus haben [Redewendung]
to find fault with sb.etwas an jdm. auszusetzen haben
to partake of something [quality, character]etwas an sichDat. haben
to have some meritetwas für sich haben [Redewendung]
to have a card up one's sleeve [fig.] [idiom]etwas in petto haben [Redewendung]
Have you been keeping things from me?Haben Sie mir etwas vorenthalten?
to have been there before [idiom]etwas schon einmal erlebt haben
to be up to something nefariousetwas Übles im Sinn haben
TrVocab. Do you have something cheaper?Haben Sie etwas Billigeres? [formelle Anrede]
Do you have such a thing?Haben Sie so etwas? [formelle Anrede]
idiom to know a thing or two about sth.etwas Ahnung von etw. haben [ugs.]
to find fault with sth.etwas an etw.Dat. auszusetzen haben
to find fault with sth.etwas an etw. auszustellen haben [veraltend]
to fault sb./sth. [usually with negative: e.g. I can't fault him]etwas an jdm./etw. auszusetzen haben
to be smartetwas im Kopf haben [ugs.] [fig.]
Then you and I have something in common.Dann haben wir beide etwas gemeinsam.
to be ahead of the competition [with more than one competitor]den Anderen etwas voraus haben [Redewendung]
to not have a clean record [idiom]etwas auf dem Kerbholz haben [Redewendung]
Please bear with me.Bitte haben Sie etwas Geduld mit mir.
Then you and I have something in common.Dann haben wir beide ja etwas gemeinsam.
pharm. TrVocab. Do you have anything for a cough?Haben Sie etwas gegen Husten? [formelle Anrede]
to have something on the ball [coll.] [idiom]etwas auf dem Kasten haben [ugs.] [Redewendung]
bibl. to have ought against any [archaic]etwas wider jemand / jemanden haben [heute geh.]
to have two strings to one's bow [idiom]noch etwas in der Hinterhand haben [Redewendung]
We were having a bit of hanky-panky in my car.Wir haben in meinem Auto etwas gefummelt. [ugs.]
We were having a bit of hanky-panky in my car.Wir haben in meinem Auto etwas geknutscht. [ugs.]
Do you mind if I smoke?Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? [formelle Anrede]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=etwas+zu+verbergen+haben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.070 sec


» Search forum for etwas zu verbergen haben
» Ask forum members for etwas zu verbergen haben

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
etwas zu knapp
etwas (zu) lang
etwas zuleide tun
etwas zum Knobeln
etwas zum Lesen
etwas zum Schmunzeln
etwas zu offensichtlich
(etwas) zur Ruhe kommen
etwas zurückhaltend sein
etwas zu tun kriegen
• etwas zu verbergen haben
etwas zu verlieren haben
etwas zu viel
etwas zuviel
etwa tausend
etw. aufbrummen
etw. aufbuckeln
etw. aufbürden
etw auf den Markt bringen
etw. aufdrängen
etw. auferlegen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers