|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: ewige+Ruhe+finden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ewige+Ruhe+finden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: ewige Ruhe finden

Übersetzung 551 - 600 von 602  <<  >>

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom to find the needle in the haystack [idiom]die Stecknadel im Heuhaufen finden [Redewendung]
to find common ground (with sb.)eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.)
to find an equal opponent in sb.einen ebenbürtigen Gegner in jdm. finden
to find a worthy opponent in sb.einen würdigen Gegner in jdm. finden
to be not above sth.etw. nicht unter seiner Würde finden
comm. to be left with sth.für etw. keinen Abnehmer / Käufer finden
to find something to grouse about [idiom]Haare in der Suppe finden [Redewendung]
to find the way back to each other [idiom]wieder (den Weg) zueinander finden [Redewendung]
He always keeps his cool. [coll.] [idiom]Er ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen. [Redewendung]
to get in with sth. [with a group of people]an etw. Anschluss finden [an eine Gruppe]
It will sort itself out.Es wird sich finden. [Ausweg, Lösung etc.]
Unverified to find refuge somewhere (from sb./sth.) [idiom]irgendwo (vor jdm./etw.) Zuflucht finden [Redewendung]
Unverified to take refuge somewhere (from sb./sth.) [idiom]irgendwo (vor jdm./etw.) Zuflucht finden [Redewendung]
to show (itself) in sth.seinen Niederschlag in etw.Dat. finden [fig.]
That is not to be found at the market.Das ist am Markt nicht zu finden.
It will turn up again. [idiom]Es wird sich wieder finden. [alt] [Redewendung]
A little premature, isn't it?Etwas verfrüht, finden Sie nicht? [formelle Anrede]
idiom What's his appeal?Was finden die Leute nur an dem?
comp. Further information can be found on [website]Weitere Informationen finden Sie auf / unter [Webseite]
to get / find the trick of doing sth.den Dreh finden, wie man etw. tut
to find fault with somethingein Haar in der Suppe finden [Redewendung]
to feel compelled to do sth.sichAkk. veranlasst finden etw. zu tun
lit. F A Good Man is Hard to Find [Flannery O'Connor]Ein guter Mensch ist schwer zu finden
film F Fido [Andrew Currie]FidoGute Tote sind schwer zu finden
to find sth.etw. finden [entdecken, auf etw. stoßen, auch: vorfinden]
to enjoy doing sth.an etw.Dat. Vergnügen finden [etw. gern tun]
to reconcile oneself to sth.sich in etw. finden [geh.] [mit etw. abfinden]
to die at an early ageein frühes Grab finden [fig.] [(zu) früh sterben]
to die before one's timeein frühes Grab finden [fig.] [(zu) früh sterben]
to work sth. outeine Lösung für etw.Akk. finden [Problem, etc.]
to be not overly excited about sth.etw. nicht so prickelnd finden [ugs.] [fig.] [Redewendung]
to see no harm in sth.kein Arg an etw.Dat. finden [geh.] [veraltet]
Of his poems the best-known appear in ...Die bekanntesten seiner Gedichte sind in ... zu finden.
Sandstone is ubiquitous in this district.Sandstein ist in dieser Gegend überall zu finden.
What exactly do you expect to find?Was genau glauben Sie zu finden? [formelle Anrede]
to meet with a positive / lively response from sb.bei jdm. ein starkes / lebhaftes Echo finden [fig.]
film lit. F Fantastic Beasts and Where to Find Them [Harry Potter]Phantastische Tierwesen und wo sie zu finden sind
to find broad interest [in / at / among a given audience]großes Interesse finden [in / bei / unter einem bestimmten Publikum]
to approve a measureeine Maßnahme für gut finden [seltener] [... für gut befinden]
Freedom is everywhere but I'm here.Freiheit ist überall zu finden, aber ich bin ausgerechnet hier.
You always have to have something to gripe about. [idiom]Immer müssen Sie ein Haar in der Suppe finden. [Redewendung]
to find purchase on sth. [e.g. on the slippery ground]auf etw.Dat. Halt finden [z. B. auf dem glatten Boden]
to find stability in sth. [e.g. moral or spiritual stability]in etw.Dat. Halt finden [z. B. seelischen oder moralischen Halt]
idiom to have sb.'s earein offenes Ohr bei jdm. finden [bei jdm. in einflussreicher Position]
MedTech. All slices of the brain have to be scanned both at rest and during activity.Alle Schichten des Gehirns müssen sowohl bei Ruhe als auch während der Aktivität gemessen werden.
Shut up (all of you)! [coll.]Ruhe im Karton! [ugs.] [Redewendung] [used in the classroom or with a larger group of people]
place of silence, meditation, prayer and retreatOrt {m} der Besinnung, der Meditation, des Gebetes und der Ruhe
lit. psych. F How to Stop Worrying and Start Living [Dale Breckenridge Carnegie] [current title (2009)]Sorge dich nicht - lebe! Die Kunst, zu einem von Ängsten und Aufregungen befreiten Leben zu finden.
lit. psych. F How to Stop Worrying and Start Living. A self-help book about stress management. [Dale Breckenridge Carnegie] [original title]Sorge dich nicht - lebe! Die Kunst, zu einem von Ängsten und Aufregungen befreiten Leben zu finden.
bibl. quote Seek and you will find. [Mt 7:7; Lk 11:9; NIV]Sucht und ihr werdet finden. [Mt 7,7; Lk 11,9; Gute Nachricht Bibel]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=ewige%2BRuhe%2Bfinden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach ewige+Ruhe+finden suchen
» Im Forum nach ewige+Ruhe+finden fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
ewiger Gegner
ewiger Kalender
Ewiger Landfriede
ewiger Langweiler
ewiger Medaillenspiegel
(ewiger) Nörgler
ewiger Nörgler
ewiger Optimist
ewiger Schnee
ewiger Student
ewige Ruhe
ewiger Widersacher
ewiger Zweiter
ewiges
ewiges Eis
ewiges Feuer
ewiges Leben
Ewiges Licht
ewiges Opfer
ewiges Zaudern
ewige Tabelle

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung